Читаем Обманщики полностью

Ясин Хан осторожно положил свой шип на земляной пол. «У нас есть кое-какие товары. Однако наш Джемадар должен решить, хочешь ли он тебя. Пойдем с нами». Он поднялся на ноги.

Каждый из четверых заплатил свою долю за еду. Они вышли в переулок, повернули налево, вышли на улицу, снова повернули налево и пошли вниз по холму. На открытой местности они не разговаривали друг с другом, а громко хором скандировали военную песню, останавливаясь каждые несколько минут, чтобы вместе кричать, чтобы отпугнуть диких зверей, которые могли следовать за ними. Было очень темно.

В миле от города они подошли к роще деревьев, которые, как и в Индии, высажены повсюду для тени и комфорта путешественников. Мерцание белых палаток свидетельствовало о том, что некоторые из остановившихся здесь людей были богаты. Несколько костров весело горели, и вокруг них сидели люди, бодрствуя и разговаривая. Пиру, казалось, уменьшился в росте, когда пришел к краю огня. Вслед за остальными он полз, как мышь в центр рощи и сказал человеку у огня: «Господи, твой господин Наваб уже вернулся?»

Слуга зарычал: «Какое тебе до этого дело?»

«Ничего, ничего, господин, кроме того, что вот двое наших друзей — хорошие, честные, сильные люди, желающие присоединиться к последователям наваба».

Слуга плюнул в огонь. «Каждая бродячая собака в стране привязывается к поезду моего хозяина». Он посмотрел на Уильяма. «Но не думайте, что вы получите от нас хоть какие-то остатки еды».

Уильям объединил свои усилия в бессловесном подобострастии.

Слуга сказал: «Ладно, все ! Не торчи здесь».

Уильям и Хусейн быстро коснулись лбом рук шесть или семь раз и отскочили. Пиру догнал их. «Мы спим там». Он указал на большое изолированное дерево в дальнем углу лагеря. «Найдите место рядом с нами. Есть место». Затем, тихо, «Джемадар нашей группы придет к вам ночью».

Уильям и Хусейн сразу же легли и завернулись в тонкие домотканые одеяла, которые каждый нес на плече. Звуки лагеря стихли и усилились еще дважды, когда группы путешественников вернулись из города, распевая песни и крича. Наваб вошел пьяным. Они слышали, как он выкрикивал непристойную песню, пока его сварливый слуга пытался уложить его спать в палатке. Они услышали пронзительную, короткую занавесную лекцию и узнали тем самым, что с ним в дороге находятся по крайней мере две жены наваба. Наконец все затихло, и Уильям впал в прерывистую задумчивость.

Ему нравилась шероховатость одеяла под подбородком. Эта жизнь была для него реальной и полной; за последние несколько дней он стал частью дороги, такой же на месте, как ее придорожные деревья и бродячие нищие. Сама дорога двигалась, неся его вперед, разворачивая гобелен с изображением Индии, опережая пыльные, свинцовые листы бумаги, которые нагружали его в кабинете. Здесь, на дороге, он знал людей, знал себя и был полноценным человеком. Он был бы счастлив провести остаток своей жизни в дороге.

Он подумал о Марии и дочери, которую она собиралась ему родить, и беспокойно перевернулся. Он был здесь не для того, чтобы наслаждаться дорогой, а для того, чтобы искать Обманщиков, которые ею правили.

На последних, окутанных туманом границах сознания он увидел дерево над головой, нагруженное качающимися телами, и одно из них было его собственным. С высоты ветки он посмотрел вниз. Он мягко покачнулся, и земля расширилась под его глазами, и просторная полнота силы наполнила его и пульсировала в его свисающих запястьях. Петля не повредила ему шею. Он был великим человеком, и все путешественники, проходившие внизу, смотрели на него как на человека и кланялись ему.

Он проснулся от вздрагивания и тихого крика в горле. Голос пробормотал ему на ухо: «Лежи спокойно. Это действительно Гопал? После всех этих лет? Меня зовут Худа Бакш, сейчас я участник группы Jemadar. Смотри!»

Уильям взглянул во мраке на очертания худого лица и маленькой темной бороды. Он автоматически поднял руки и сказал: «Мой друг!» и отчаянно надеялся, что Хусейн что-нибудь скажет. Джемадар наклонился и обнял его, пока он лежал, прижимая бороду к лицу Уильяма справа и слева. Вильгельм перевернулся, и Джемадар лег рядом с ним, держась за одну из его рук. Хусейн не говорил.

Джемадар сказал: «Двенадцать лет, не так ли? А ты был молодым человеком. Что с тобой случилось?»

Уильям облизнул губы. «Давайте поговорим в дороге, когда появится возможность. Нам так много нужно помнить». Он сжал пальцы Джемадара. «Но расскажите нам, как обстоят дела здесь, чтобы мы могли сыграть свою роль».

«Ты прав, как обычно. У тебя всегда была здравая голова». Белые зубы Джемадара сверкали в трех дюймах от лица Уильяма. «Присутствовать. Я — Джемадар группы. Пироо покупает сахар. Ясин Хан — священник. Они наши офицеры. У нас смешанная индуистская и мусульманская публика. В этом лагере нас сейчас девять человек и одиннадцать свекловиков…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже