Читаем Новый враг полностью

Это его я ранил. Если мы ещё раз встретимся, мне несдобровать.

Дженни торопливо махнула нам, чтобы мы шли дальше.

– Лорен ушла, можете зайти сюда, – прошептала она и запустила нас в комнату с белыми стенами и крошечным зарешёченным окошком под потолком. Здесь наверняка упаковывали посылки: всё было заставлено коробками, а в углу я увидел несколько ящиков с упаковочным материалом.

До сигнала тревоги кто-то готовил к отправке животных: на столе рядом с открытой коробкой, скотчем и ножницами стоял контейнер с тремя пятнистыми гекконами. Кроме того, там лежало несколько упаковок с медикаментами – вероятно, снотворное для животных.

Я заметил брошюры в чёрном кожаном переплёте, напоминающие каталоги. Случайно уронив один из них, я заглянул внутрь, и мне стало дурно. Это оказался проспект сафари для желающих поохотиться на снежных барсов, саблерогих антилоп или борнейских карликовых слонов. Я не сомневался, что все эти животные находятся под охраной государства.

В проспекте в золотой обложке предлагались деликатесы: стейк из суматранского тигра (тысяча долларов за порцию) или филе галапагосской черепахи (две тысячи долларов за фунт[15]). Просто уму непостижимо!

– Тьяго, что ты там делаешь? Скорее в укрытие! – поторопил меня Крис. Они с Шари протиснулись за штабель коробок. Мы с Дженни поспешно нагромоздили перед ними ещё маскировочного материала.

Черепаха размером с ладонь с красивым чёрно-жёлтым узором была уже практически упакована. Неутомимо, словно игрушечный танк с новыми батарейками, она пыталась выбраться из картонной коробки.

Из другой открытой коробки с надписью «Стекло» выглядывал похожий на огромную еловую шишку чешуйчатый зверёк величиной с кошку, которого, видимо, ещё не успели накачать снотворным. Уж не панголин ли это? Острой мордочкой и добродушными чёрными глазами он напомнил мне Джаспера. «Филиппинский панголин», – прочёл я на этикетке.

Даже подумать страшно, что – точнее, кто! – находится в заклеенных коробках, готовых к отправке.

Пока я беспокойно оглядывался в поисках укрытия, Дженни, задумчиво посмотрев на меня, вдруг что-то достала из кармана:

– Вот, возьми. Вы сильные – может, вам и правда удастся выбраться отсюда. Я украла это со стола мистера Дорна, когда он ненадолго вышел из кабинета. Там перечень заказов, адреса поставщиков и всё такое. – В руке у неё была светло-серая флешка.

– Спасибо, – удивлённо поблагодарил её я, спрятав флешку в карман потрёпанных штанов. Зачем она это сделала? Потому что привыкла тырить вещи, не любит Дорна или не одобряет его бизнес? Скорее последнее – иначе она не отдала бы флешку мне. Благодаря этим данным полиция сможет вывести Дорна и его сообщников на чистую воду! Может, удастся даже вернуть и выпустить на волю нескольких редких животных, если выяснить, кому и куда их отправили.

– Ладно, а теперь прячься, – поторопила меня Дженни, и я втиснулся в коробку, в которой можно было бы отправить взрослую анаконду. Дженни закрыла боковые клапаны, и вокруг стало темно.

Тишина. Вспотев от страха, мы ждали в своих укрытиях, что будет дальше. В коридоре послышались шаги, голоса. Пожалуйста, не заходите сюда, молил я. Здесь никого нет, совсем никого.

Бам!

Я вздрогнул. Что это за грохот? Осторожно отогнув картонный клапан, я выглянул наружу – и снова вздрогнул, увидев перед собой острую чешуйчатую мордочку. Панголин свалился вместе с коробкой со стола и теперь исследовал помещение. Он высунул розовый язык толщиной с карандаш и длиной с мою ладонь. Хоть он и милашка, я всё равно прошипел ему «Убирайся!». Услышал ли кто-нибудь грохот?

Да, услышал.

Дверь распахнулась. Если это Ларри – нам конец. Будучи оборотнем, он почует, что поблизости три морских оборотня!

К моему укрытию приблизились тяжёлые шаги.

– Всего-навсего проклятый панголин! – раздался голос Сергея. Через прорезь в коробке я увидел, как две руки грубо схватили зверька, который тут же свернулся клубком. Потом послышались ещё какие-то звуки: кажется, моего нового знакомого временно запихнули в мешок и вернули обратно на стол.

Хуже всего, что, когда я волнуюсь, на меня иногда нападает икота. Обычно это неприятно, но не смертельно. Однако сейчас Сергей был так близко, что я чувствовал его запах – отвратительную смесь табачного дыма и немытых волос.

– Не шевелись, Тьяго, он совсем рядом с тобой, – шепнул мне Крис, очевидно превративший какую-то часть тела. Чтобы переговариваться с ним мысленно, я превратил пару зубов в акульи.

Прекратится ли икота, если задержать дыхание? Я перестал дышать, прижал руки ко рту и, вытаращив глаза, уставился на полоску света в неплотно закрытой коробке.

– Спокойно, всё океанисто, он сейчас уйдёт. – Шари знала про мою икоту и очень переживала. – Пожалуйста, не волнуйся, Тьяго!

Ха-ха. Чтобы отвлечься, я стал выдумывать аналогичные фразы. Больше всего мне понравились две: «Не беспокойся, скорпион сейчас уползёт с твоего живота» и «Белая акула просто играет».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Пол Стюарт , Крис Риддел

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей