Макс ставит чемодан в лифт и собирается закрыть его.
Клаус
. Чуть погодя придет профессор. Впусти его.Макс
. Хорошо. Спокойной ночи.Лифт поднимается. Макс поворачивается на стуле и выключает свет в вестибюле. Вновь возникает воспоминание, прерванное появлением Клауса.
Штумм подходит к Максу и зажигает свет.
Штумм
. Ты что, спал?Макс широко открытыми глазами тщетно пытается уловить ускользнувшее воспоминание. Он страшно раздражен, что ему помешали.
Макс
. Нет! Оставь меня в покое!Штумм явно обиделся. Отходит от Макса.
Штумм
. Извини, но мне надо работать.Макс не отвечает, он что-то обдумывает... Подходит к репертуарной афише и читает: «21 — 23 ноября. «Волшебная флейта» В. А. Моцарта. Дирижер — Энтони Атертон». Продолжая о чем-то размышлять, Макс отправляется на поиски Штумма и, найдя его, обращается к нему елейным голосом.
Макс
. Извини меня... У меня тут неприятности.Штумм
. Какие, расскажи.Макс
. Сейчас не могу, но обязательно расскажу. Ты же знаешь, только с тобой я душу и изливаю... Ты не мог бы сделать мне одолжение?Штумм
. Если смогу...Макс
. Подмени меня завтра вечером.Штумм
. Как это?Макс
. Здесь за стойкой. Тебе что, не нравится моя служба? Наденешь мой пиджак и будешь вежливо так отвечать.Штумм в изумлении смотрит на Макса.
Макс
. Ну так сможешь или нет?Штумм
. Конечно, смогу.Макс
. Спасибо.Макс возвращается на свое место. И в это враля раздается звонок.
Штумм
. Я открою.Макс встает со стула, когда вновь прибывший подходит к стойке. Это Ганс, профессор.
Макс
. Это ты, Ганс?Ганс
. Ты что, спал?Макс
. Нет.Ганс
. Меня ждет Клаус. Он все в том же номере?Макс кивает. Ганс направляется к лифту, приветствует Штумма, поднимается наверх.
Макс пытается вернуться к своим воспоминаниям.
Гостиничный номер супругов Атертон. Маэстро Энтони Атертон снял смокинг, надел элегантную шелковую пижаму и, ложась в постель, протягивает руку к стопке газет. Дверь в ванную открыта. Там Лючия Атертон с помощью ватного тампона перед зеркалом медленно-медленно снимает с лица косметику. Она взволнована, ее память блуждает где-то в
прошлом, воскрешая тревожные события.Энтони поднимает телефонную трубку.
Энтони
. Бутылку холодной минеральной воды.На пороге ванной в ужасе появляется Лючия.
Лючия
. Не надо! Не надо! Не звони!Но Энтони уже положил трубку. С изумлением он смотрит на жену.
Энтони
. Что на тебя нашло?Лючия сразу же приходит в себя.
Лючия
. Ничего... извини.Она возвращается в ванную, нон на этот раз закрывает за собой дверь. Из комнаты раздается голос мужа.
Энтони
. Ты что, неважно себя чувствуешь?Лючия отвечает ему, почти кричит.
Лючия
. Нет! Все хорошо!Однако Лючия на самом деле в большой тревоге. Она пытается успокоиться — хочет протереть лицо, льет жидкость из флакона на ватный тампон, но флакон падает. Только тут она замечает, что у нее трясутся руки. Она успокаивается, продолжает приводить себя в порядок. Замирает на месте. Слышен голос мужа: «Войдите». Слышно, как входит Макс, ставит поднос и спрашивает: «Больше ничего не надо?» Муж отвечает: «Нет, спасибо»... Макс закрывает за собой дверь. Наконец-то. Лючия неподвижна, кажется, она вот-вот потеряет сознание. Опираясь о стену, она потихоньку сползает на пол. Глаза ее смотрят вдаль, и она видит то, что, казалось, похоронено навсегда.
Голос мужа возвращает Лючию в настоящее.
Энтони
. Лючия! Ты идешь?Лючия
. Иду! Я еще не закончила.Однако она так и остается сидеть на полу, как будто не хочет вовсе выходить отсюда.