Читаем Ночь волшебства полностью

Ксавье сообщил своему брату, что Шанталь порвала с ним, и Матье выразил искреннее сожаление. Когда об этом узнала Анник, она тоже очень огорчилась. Они всей душой полюбили Шанталь, наслаждались временем, проведенным с ней на Корсике, и считали их с Ксавье отличной парой. Причина разрыва отношений казалась им бессмысленной, но Ксавье заверил, что все решено окончательно. Они позвали его провести Рождество с ними, поскольку у них всегда собиралась на праздники целая армия гостей и ему не придется скучать, но он отклонил приглашение, сказав, что он не в лучшем настроении: разрыв произошел совсем недавно, и ему хочется побыть в одиночестве.

На Рождество Ксавье читал и смотрел фильмы по телевизору, потом долго гулял вдоль Сены и в какой-то момент подумал было, не зайти ли ему в один из расположенных вдоль набережной зоомагазинов и не купить ли собаку. Но потом вспомнил, что, как ему говорили, почти все они привезены больными из Восточной Европы, и отказался от этой мысли. Вместо этого Ксавье отправился домой скорбеть по женщине, в которую влюбился, но которая больше не хотела его видеть, поскольку в некий день он мог предпочесть ей более молодую. Это не казалось ему справедливым. Он даже не флиртовал с девушкой, из-за которой и разгорелся весь сыр-бор, просто разговаривал. Ксавье знал о страхах Шанталь относительно разницы в их возрасте, которые и приводили ее в состояние паники без всяких на то причин.

Шанталь не ответила ни на один его звонок, ни на сообщения, которые Ксавье направлял ей в последние три недели, и явно не собиралась общаться с ним и в дальнейшем. Он наконец поверил ей: их отношения были окончены. Теперь Ксавье мог жить, как ему угодно, но он не хотел такой свободы. Ему необходимо было оплакивать их несостоявшийся союз хотя бы из уважения к тем чувствам, которые он испытывал к ней. Для него это не был случайный проходной роман. Это была настоящая любовь. Ксавье легко представлял себе их долгую совместную жизнь, поскольку они разделяли одни и те же ценности, наслаждались одними и теми же вещами и так хорошо ладили между собой.

Его офис был закрыт на праздники и должен был открыться только после Нового года, поэтому Ксавье проводил все свободные дни в долгих прогулках вдоль Сены или в Булонском лесу, размышляя о том, как ему убедить Шанталь в том, что ее возраст не имеет для него никакого значения. Он больше не мог представить себе свою жизнь без этой чудесной женщины.

Глава 18

Шарлотта и Руперт первыми отбыли из дома Шанталь после Рождества. Они провели у нее только четыре дня, планируя провести еще пару дней на известном горнолыжном курорте Валь-д’Изер и покататься на горных лыжах. У Шарлотты были там друзья, и она обещала Руперту самые лучшие горные трассы в его жизни.

Вместе с матерью Шарлотта нашла великолепное подвенечное платье у Кристиана Диора и пребывала в полном восторге. Оно идеально сидело на ней и не требовало никаких переделок. Они договорились, что Шанталь привезет его в Гонконг в мае. А перейдя улицу, у Нины Риччи они увидели темно-синее платье, которое, по мнению Шарлотты, вполне должно было подойти Шанталь для свадебной церемонии. Оно было несколько более строгим, чем предпочитала Шанталь, со старушечьим жакетом поверх него, но ей хотелось доставить Шарлотте радость и одеться так, как ее дочь считала подходящим для такого торжественного дня. Такой наряд казался ей унылым, но это ее не заботило. Во всяком случае, большинство из присутствующих на церемонии она увидит в первый и последний раз. К тому же Руперт сказал, что его мать будет в темно-сером платье. А получив все указания насчет правил, ограничений и традиций, которых собиралась придерживаться Шарлотта, Шанталь еще более утвердилась в мысли, что это будет не беззаботное событие, но строго формальная и тяжеловесная церемония. И никто из ее сыновей не обрадовался приказу сестры явиться в визитках, но Шарлотта не собиралась уступать. Рейчел же беспокоило, что она не успеет похудеть к маю до своего обычного размера после рождения ребенка, что должно было произойти за два месяца до бракосочетания Шарлотты.

Наряд невесты должен был затмить все своим великолепием. Ее должны были сопровождать к алтарю восемь подружек невесты, их наряды предполагалось заказать в Гонконге проверенным местным мастерицам, которых Шарлотта знала лично. Свадьба начала приобретать свои очертания, так что Руперт и Шарлотта отправились в Валь-д’Изер в отличном настроении, поблагодарив Шанталь за чудесное Рождество.

Руперт сообщил ей, что следующее Рождество они отпразднуют в Лондоне у его родителей, но в будущем хотели бы отмечать то тут, то там. Планы Поля состояли в том, что они с Рейчел скорее всего останутся на следующее Рождество в Лос-Анджелесе, поскольку будет сложно путешествовать с маленьким ребенком, да и родители Рейчел хотели бы видеть их у себя. Однако Поль добавил, что они всегда с радостью примут Шанталь в Лос-Анджелесе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Даниэла Стил , Андреас Зуханек

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Ошибка грифона
Ошибка грифона

В Эдеме произошло непоправимое – по вине Буслаева один из двух последних грифонов сбежал в человеческий мир. Об этом тут же стало известно Мраку, и теперь магическое животное преследуют члены древнего темного ордена: охотники за глазами драконов. Если им удастся заполучить грифона, защита Света ослабнет навсегда и что тогда произойдет, не знает никто. Мефодий и Дафна должны во что бы то ни стало вернуть беглеца или найти ему замену. И единственный, кто мог бы им помочь, это Арей, вот только он уже давно мертв… Мефу придется спуститься в глубины Тартара и отыскать дух учителя, но возможно ли это? Особенно сейчас, когда сам Мефодий стал златокрылым?Ничуть не легче Ирке. Ей необходимо найти преемницу валькирии ледяного копья. И самая подходящая кандидатура – Прасковья, бывшая наследница Мрака, неуравновешенная и неуправляемая. Как же Ирке ее уговорить?

Дмитрий Александрович Емец

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей