Читаем Ночь волшебства полностью

В тот день, когда Шанталь вернулась из Берлина, Ксавье напомнил ей, что они приглашены на вечеринку, устраиваемую одним из его партнеров-адвокатов. Хозяева были людьми немного занудными и весьма традиционного склада, в возрасте под семьдесят, дети их давно выросли и жили отдельно от родителей, у которых была большая квартира в шикарном Шестнадцатом районе Парижа. Они нравились Шанталь, и она собиралась на встречу с ними с особой тщательностью. На вечеринку Шанталь решила надеть довольно скромное черное шерстяное платье, которое было несколько длиннее, чем она предпочитала. Длинные рукава и высокий воротник, к которым она добавила нитку жемчуга, только прибавили ей возраста, но она не осмелилась облачиться во что-нибудь более смелое. Волосы она собрала в пучок, что делала довольно редко, считая, что такая прическа ее старит. К тому же Ксавье предпочитал видеть ее волосы распущенными. Перед выходом Шанталь оглядела себя в высоком зеркале.

– Пожалуй, в этом наряде я похожа на престарелую училку или греческую вдову, правда? – спросила она Ксавье, чувствуя себя неуверенно.

На Ксавье был новый черный костюм и модная черная рубашка от Прада, которую она ему недавно подарила.

– Ты кажешься старше… – дипломатично произнес он.

– Хочешь сказать, я смахиваю на старуху?

– Лично я больше люблю, когда твои волосы распущены, а юбка позволяет любоваться коленками, но я должен признать, что там, куда мы идем, ты будешь вполне соответствовать обществу.

Вряд ли можно было считать его слова комплиментом, это куда больше походило на правду. Чтобы хоть как-то исправить положение, она распустила волосы, но переодеваться не стала, надела пальто, и они вышли из дома. Оказалось, что их пригласили не просто на вечеринку, а на большое праздничное торжество, где каждый гость был из той или иной юридической фирмы. В большой столовой красовался длинный стол, накрытый одной из лучших обслуживающих фирм, поставившей для праздника отборные деликатесы. Хозяйка дома была облачена почти в такое же одеяние, что и Шанталь, так что последняя поняла, что выбрала правильный стиль одежды.

Шанталь разговорилась с женщиной-адвокатом, с которой была знакома, и постепенно оказалась в группе очень интересных, весьма либеральных дам, обсуждавших все ужасы положения женщин на Среднем Востоке и строивших проекты, каким образом можно изменить эту ситуацию. Шанталь проговорила с ними около часа, потом подошла к столу, чтобы перекусить, а затем отправилась искать Ксавье. Найдя его, она слегка удивилась, застав его погруженным в беседу с сексуальной рыжей красоткой в белом платье в обтяжку и едва прикрывающем срам. По четким очертаниям ее фигуры было совершенно понятно, что она не утруждается надевать нижнее белье. Красотка возвышалась в замшевых туфлях на каблуках, напоминавших стилеты.

– Однако, – вполголоса произнесла Шанталь, но решила не прерывать их беседу, чтобы не походить на настырную ревнивую любовницу, а потому включилась в разговор другой группы гостей и стала ждать, когда Ксавье оторвется от рыжеволосой.

Ксавье не спешил отходить от красотки. Более того, вместе с девицей он уселся на диван и от всего сердца смеялся всему, что говорила та, постепенно, дюйм за дюймом, придвигаясь к нему, что не ускользнуло от взора стоявшей поодаль Шанталь.

Она ждала около часа, когда Ксавье закончит свое общение с рыжей красоткой. Наконец девица встала с дивана, достала из сумочки визитную карточку и протянула ему. Не спускавшая с них взгляда Шанталь отметила, что Ксавье взял визитку и положил в карман пиджака, глядя ей вслед, пока красотка удалялась на своих «стилетах». Выждав несколько минут, Шанталь подошла к нему и сказала, что устала и хочет домой, ведь они уже провели на этом празднестве более двух часов. Ксавье взглянул на нее, и по выражению его лица Шанталь поняла, что он вполне доволен своим времяпрепровождением.

– С тобой все в порядке? – заботливо спросил он, протягивая руку, чтобы обнять ее за плечи.

Шанталь напряглась и увернулась от него.

– У меня все прекрасно, – ледяным тоном произнесла она.

Накинув пальто ей на плечи, Ксавье повел ее к двери, и через несколько минут они направились домой. Ему было ясно, что она злится на что-то, хотя он совершенно не мог понять, что стало причиной ее испортившегося настроения. Он предположил, что кто-нибудь из гостей нагрубил ей. Лично он считал, что это была прекрасная вечеринка, на которую собралось около восьмидесяти человек. Все приглашенные были отличными людьми, и все они были веселы и радушны. Хозяева дома приложили много усилий, чтобы праздник удался.

– Что-то не так? – спросил Ксавье, когда они пересекли Сену по мосту с Правого берега на Левый.

– Не так? Нет. Предсказуемо – да. Кто была та женщина, с которой ты так увлеченно разговаривал?

Шанталь ненавидела тон, которым задала этот вопрос, но ничего не могла с собой поделать.

Совершая поворот, Ксавье не отводил взгляда от дороги, а потом посмотрел на Шанталь.

– Какая женщина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Даниэла Стил , Андреас Зуханек

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Ошибка грифона
Ошибка грифона

В Эдеме произошло непоправимое – по вине Буслаева один из двух последних грифонов сбежал в человеческий мир. Об этом тут же стало известно Мраку, и теперь магическое животное преследуют члены древнего темного ордена: охотники за глазами драконов. Если им удастся заполучить грифона, защита Света ослабнет навсегда и что тогда произойдет, не знает никто. Мефодий и Дафна должны во что бы то ни стало вернуть беглеца или найти ему замену. И единственный, кто мог бы им помочь, это Арей, вот только он уже давно мертв… Мефу придется спуститься в глубины Тартара и отыскать дух учителя, но возможно ли это? Особенно сейчас, когда сам Мефодий стал златокрылым?Ничуть не легче Ирке. Ей необходимо найти преемницу валькирии ледяного копья. И самая подходящая кандидатура – Прасковья, бывшая наследница Мрака, неуравновешенная и неуправляемая. Как же Ирке ее уговорить?

Дмитрий Александрович Емец

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей