Читаем Невидимки полностью

— Конечно, — сказал мистер Форкл. — Вода — элемент не менее изменчивый, чем огонь или воздух. Все, на что ты можешь надеяться, это именно то, чего ты достигла… победы в определенных пределах. Я знаю кое-кого, кто мог бы помочь.

— Кого? — спросила Софи.

— Давай не будем забегать вперед. — Мистер Форкл потянулся к своему карману и вытащил две простые цепочки, с крошечными кулонами из магсидиана в виде звезды. — Карлики дали их мне. Они перенесут вас в новый дом и покажут, что вам разрешено там находиться. Берегите их и никогда не снимайте. Король Энки сказал, что сегодня вам доставят провизию. Если вам что-нибудь понадобится, приносите список в Эксиллиум мисс Фостер, и я удостоверюсь, что вы все получите.

— Вы с нами не пойдете? — спросила Линн, когда повесила кулон себе на шею.

— Нет. Это ваша жизнь. Мы не будем вмешиваться.

Там облегченно вздохнул, и мистер Форкл добавил:

— Но прежде чем вы уйдете, у меня есть просьба к мистеру Сонгу.

— Есть подвох! — сказал Там, будто его мир наконец-то обрел смысл. — И не называйте меня так.

— Мистер Там — приемлемо? — спросил мистер Форкл. — Я предпочитаю поддерживать формальное обращение. И это определенно не подвох. Вы можете уйти прямо сейчас, если хотите… это ваш выбор. Но я надеюсь, что вы обдумаете мою просьбу и прочтете теневой дым в роще Дикого Леса.

— Вы хотите, чтобы я прочел кучу больных деревьев… — медленно произнес Там.

— Да, если ты не против, — согласился мистер Форкл.

— Я уже могу сказать, что он будет зашкаливать, — сказал ему Там, — ну, вы знаете, деревья умирают.

— Именно это можно было бы ожидать от чумы. Но как я и сказал прежде, я планирую улучшить свое предыдущее расследование. На этот раз я намереваюсь провести всестороннее изучение.

Там пожал плечами и протянул свою тень, позволяя тьме покрыть рощу дымчатым одеялом.

— Я не понимаю, — сказал Там через секунду.

— Значит все так, как я думал, — сказал мистер Форкл. — Спасибо… ты нам очень помог.

— Подождите, — сказал Там, когда мистер Форкл достал свой следопыт. — Откуда вы знали, что я ничего не почувствую?

— Я не знал. Но я надеялся, что будет результат.

— Почему? — спросила Софи. — Что это означает?

— Это означает, чума питается теневым дымом. И надеюсь, эта зацепка приблизит нас к лечению.


Глава 54

— Ты была права, — сказал Фитц, когда они поднимались по лестнице в свои дома на деревьях. — Мне нравятся близнецы.

— И мне, — согласился Декс.

Мистер Форкл покинул их, чтобы сообщить в Люменарию то, что они узнали о чуме. Софи пыталась ощутить его оптимизм, но не могла.

Знать о том, как работает чума — это хорошо, но все равно не достаточно.

— Кто-то должен сказать Мальчику Тени, что роль Нарушителя спокойствия с Проблемным Папочкой уже занята, — пробормотал Киф, привлекая ее к разговору.

— Возможно, ты уже сказал ему об этом, когда предупредил о фан-клубе Фостер, — предположила Биана.

— Или нет, — влезла Софи. — Серьезно, почему тебе не нравится Там? — спросила она Кифа.

— А почему он должен нравиться? — Киф сделал вид, будто отбрасывает невидимую челку, и понизил голос, — Те люди, которые отказываются от прочтения, сами скрывают тьму.

Он великолепно изобразил Тама. Но Софи могла услышать след чего-то более глубокого за этим поддразниванием… то же самое она видела на лице Кифа, когда он отказался от прочтения Тама.

Он снова превратился в мальчика из палатки утконоса… испуганного, сердитого и потерянного.

— Думаю, ты передумаешь, когда узнаешь его получше, — сказала Софи. — Похоже, ребята, у вас много общего.

К тому времени как они дошли до домах на деревьях, Гранит ждал в комнате отдыха для девочек, наряду с Деллой, которая выглядела выжатой как лимон после очередного посещения Прентиса.

— Совет решил держать беременность Силвени в секрете, — сказал Гранит Софи. — И они приняли твое предложение помочь им общаться. Фактически, они передали мне некоторые вопросы, которые они хотели, чтобы ты спросила у нее сегодня, таким образом, Вика сможет подготовиться перед своим посещением.

— Вика Хекс? — спросила Софи, морщась, когда он кивнул.

В прошлый раз, когда Вика оказалась рядом с Силвени, она попыталась связать аликорна и перетащить ее в заповедник единорогов семьи Хексов. Но… как бы Софи не хотела признавать это, им, вероятно, понадобиться помощь Вики. Семья Хексов разводила единорогов в течение многих веков.

Софи позвала Силвени, и через несколько секунд ее разум наполнился буйным приветствием. Та подтвердила, что она никому не сказала о ребенке… даже Грейфеллу, тогда Софи прочитала ей лекцию о том, что надо сказать папе малыша. Также Силвени сказала, что беременна уже две недели, и что ребенок появится через сорок две недели, во время синей луны. Остальную часть их разговора она выпрашивала пряные стебельки и жаловалась на ее новое пастбище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги