Читаем Невидимки полностью

— Думаю, да, но я понятия не имею, как использовать людскую технологию.

— Есть мой iPod, — предложила Софи, даже при том, что она действительно не хотела его ломать. Маленькое человеческое устройство было ее постоянным компаньоном, ее единственным способом заглушить атакующие человеческие мысли, прежде чем она узнала, как оградить себя. Плюс, это была одна из нескольких человеческих вещей, которые остались у нее от старой человеческой жизни… и Декс сделал там всякие крутые примочки.

— Ха, — сказал Декс. — Что-то современное было бы слишком продвинутым. Я даже не знаю, знали ли люди об электричестве, когда этот архив был создан.

Они не знали, поняла Софи.

— Ну… значит, мы должны выяснить, что у них действительно было.

Колесницы? Плуги? Луки и стрелы? Что-нибудь из этого было тысячу лет назад?

— Я помню, что в школе мы изучали Железный Век, Бронзовый Век и Каменный век, — сказала она им. — Когда люди делали инструменты из этих материалов.

— Хммм. Я уже использовал бронзу и железо для некоторых других существ, — сказал Декс. — Но думаю, можно попробовать камень… хотя, понятия не имею, как камень может считаться «технологией».

— Это довольно достойное оружие, — пробормотал Киф. — Просто спроси мою маму.

Он потер голову, где заработал от нее шишку во время попытки украсть Силвени.

Никто, казалось, не знал, что на это сказать.

— Думаю, это намек, — сказал Киф, направляясь к двери. — Позовите, когда решите вторгнуться к ограм.

Декс тоже встал и убрал Веник в ранец.

— Думаю, мне нужно пойти поискать камни. Хочешь пойти со мной? — спросил он Софи.

— Нам действительно нужно поделать кое-какие упражнения для Когнатов, — напомнил ей Фитц. — Мы потеря ли целую неделю, когда я болел.

Старый Декс с ненавистью бы посмотрел на него и пробормотал что-то про Телепатов. Но новый Декс просто кивнул и сказал:

— Да, в этом есть смысл.

— Можно мне с тобой? — спросила его Биана. — Если я не дам Игги немного свободы, то он слопает еще одни мои любимые туфли.

Биана наверное действительно любила маленького импа, раз уж она простила ему порчу обуви.

— По крайней мере, у него все хорошо с новой диетой, — сказала она Софи. — Думаю, что ему наконец стали нравится овощи!

Оказалось, что Игги совершенно определенно не питал радости по поводу употребления овощей, и Биана протопала обратно час спустя, бормоча что-то об «упрямом импе». Софи предположила, что это имело какое-то отношение к гигантскому крылу моли, которым хрустел Игги.

Делла вернулась вскоре после Бианы, выглядя необыкновенно измотанной. Ее волосы были скреплены в неаккуратной пучок, а платье было в пятнах и мятым.

— Все в порядке? — спросила Софи.

Делла покачала головой.

— Снадобье провела кое-какое исследование в области человеческих ком, и она придумала план лечения Прентиса с холодными и горячими компрессами, бальзамами и эликсирами. Мы попробовали сегодня, но где-то в процессе он перестал дышать, и все разлетелось вдребезги. Он снова задышал… не волнуйся. Но… — Делла уставилась на потолок. — Думаю, у нас официально закончились идеи. Кажется, ничего не работает.

Если бы слова могли отбрасывать тень, то вес дом погрузился бы во тьму.

— Прости, — сказала Делла. направляясь в свою комнату. — Я не хочу отчаиваться. Я просто устала от сидения на месте у кровати Прентиса, рассказывая счастливые истории и пытаясь притворяться, что я там не по эгоистичным причинам. Я хочу, чтобы он поправился, но…

Софи знала, что она имела в виду.

Делла все еще волновалась по поводу того, как состояние Прентиса могло отразиться на Олдене.

— Но все равно, спокойной ночи. — Делла поцеловала сына в макушку, потом Софи, и направилась в комнату. — Не работайте допоздна. Вам нужно хорошо отдохнуть перед новым днем в Эксиллиуме.

Софи знала, что Делла была права, и легла спать на час раньше. Она также съела двойной завтрак следующим утром на случай, если будет еще один раунд подавления аппетита. Она была подготовлена ко всему, во что мог бросить ее Эксиллиум… пока они не перенеслись в кампус и не оказались в самом сердце чумы.


Глава 45

Теперь Софи знала, что древние гномьи песни имели в виду в своем предупреждении под большим Увяданием и бесконечным Падением.

Палатки Эксиллиума выстроились в линию вдоль чистого края утеса, оголив почерневшую, высушенную лесистую местность. Стволы деревьев были искривлены и сломаны, их ветви повисли, их пестрые листья покрывали землю кучами зеленого и болезненного желтого.

— Где мы? — прошептала Софи.

— Это не имеет значения, — сказала фиолетовый Тренер позади нее.

Пятеро друзей повернулись, чтобы найти все трех Тренеров, нависающих над ними. Сбившиеся с Пути болтались поблизости, притворяясь, что они не подслушивали.

— Как вы можете так говорить? — спросила Биана Тренеров. — Разве вы не знаете, что там происходит?

— Нет, — сказал ей красный Тренер, — и не должны.

— Это не наш мир, — добивал синий Тренер. — Это просто пейзаж.

— Значит, вам все равно, что… — начала Софи.

— Нет, — перебил ее синий Тренер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги