Читаем Невеста-дракон полностью

– Питался козами, овцами, быками и всем тем, что можно было стащить с фермерских дворов, – признался он. – Иногда даже курами и рябчиками. Лишь несколько раз я обжег людей, поэтому решил больше не возвращаться в человеческие поселения. Но людские свадьбы меня очень привлекают. Я просыпаюсь даже в глубокой норе, когда слышу звон свадебных колоколов. А у вас была красивая свадьба. Вы забыли лишь отдать приказ посыпать новобрачных рисом в знак плодородия.

– Спасибо, но дети-драконы нам не нужны, – оборвал его речь Клемент. И одной невесты-дракона уже достаточно.

– Зачем дети тем, кто сам стал бессмертен? – удивился Бернардин. – Вы будете править Ливеллином вечно.

– А ты будь при нас первым министром! – охотно предложил родственнику почетную должность Клемент. В отличие от другой родни Раймонды Бернардин производил впечатление здравомыслящего и не одичавшего полу-дракона. С ним можно поладить, как и с эльфом Лурелем.

– У меня есть идея получше, – нашлась Раймонда. – Я покажу вам обоим кое-что секретное.

– Еще одну сокровищницу? – Клемент не думал, что Раймонда прямо сейчас откроет тайник с драгоценностями и вытащит оттуда огромный кованый ларец.

– Это скорее реликвия, чем сокровище. И еще это темница.

Прозвучало ее признание абсурдно. Ларец был заперт, но ключ от всех дверей и тут сработал безотказно. Из щели в крышке полилось сияние.

– Это ларец с миниатюрным городом внутри! – Клемент разглядел в щели целое поселение, которое странным образом жило. Значит, это не муляж, а магия! Крохотные жители по размеру равные блохам, были пурпурного оттенка.

– Это фирры. Все они не горят в огне. Их заточила в ларце столетия назад прабабушка Грайамор – великая волшебница нашей династии Виллиара, – рассказала Раймонда еще одно семейное предание.

– И в такой семье великих волшебников смог зачаровать кого-то правитель Шаи? – Клемент уже не верил в злые чары. Скорее всего, его просто охмурили, чтобы женить на драконице, но он о своей женитьбе все равно не жалел. – Как можно было заколдовать целую династию волшебников?

– Вероятно, сыграли роль мои драконьи корни, – печально вздохнула Раймонда и осторожно пошире приоткрыла крышку ларца, изображавшую узорчатые башенки города.

– Там внутри целое царство лилипутов! – подтвердил Бернардин.

– Целое королевство! – поправила Раймонда.

– Их можно отпустить? Они ведь еще живы, хоть и уменьшены магией, – обеспокоился Клемент.

– Они бессмертны, – с важным видом уточнила его жена. – Чтобы выпустить их, нужно раскрыть ларец полностью.

– Так давай! Зачем нам еще пленники?

Раймонда оцарапала ему руки драконьими когтями.

– Не здесь, простачок! Иначе они раздавят весь Ливеллин. Нужна громадная пустошь, способная уместить целое королевство. Только там можно раскрыть ларец.

– Пепелища княжества подойдут?

– Они довольно просторные, – Раймонда кивнула и передала ларец Бернардину. – Он твой! Будешь сам королем, а не чужим советником. Ты это заслужил. Из всех драконов только ты проявил воздержание, прямо как монах. Надо же! Столько времени просидеть на диете из коз. Я бы и дня без того, чтобы устроить пожар не выдержала.

Бернардин прижал к себе ларец, как редкостное сокровище. Кому не хочется иметь целое царство в своем распоряжении. Раймонда шепнула на ухо Клементу, что лишь дракон может справиться с заточенным в ларце народом. Но этим драконом точно будет не она.

Драконьи чары

Раймонда в облике дракона отнесла Клемента поглядеть, как на месте пепелищ из ларца развернулось обширное королевство. Жители в нем, как и Бернардин, были покрыты пурпурными чешуйками, но работники из них вышли отличные. Поля вокруг пепелищ быстро были возделаны, а на самих пепелищах развернулись дома и башни так же выпущенные из волшебного ларца. Тут и строители не нужны.

Вот и все! Бернардин помахал им на прощание.

Раймонда полетела назад к Ливеллину. Клемент и сам мог теперь обращаться в дракона, но не хотел зря испытывать судьбу. Если однажды в нем проснется драконий голод, и он сам начнет палить целые государства, то никогда себе потом этого не простит.

Раймонда вроде бы взяла себя под контроль и никого больше не сжигала. Но летать в облике дракона над Ливеллином осталось ее любимым времяпровождением. Клемент даже не знал, что она обожает больше: кружить в полете или танцевать.

Возвращаться в Алуар было рискованно. Вдруг присутствие королевы-дракона снова вызовет мятеж. Лучше пусть там правит дядюшка Абрахам. Он кстати отлично вжился в роль правителя и регулярно присылал отчеты о своих достижениях. С его правлением в Алуаре многое изменилось к лучшему.

Клемент решил, что они с Раймондой останутся жить и править в Ливеллие. Людского населения здесь было немного. Почти всех сожгли родственники Раймонды. Зато некоторые феи, эльфы и другие волшебные существа вызвались стать новыми подданными Раймонды. Их не смущало то, что их королева-дракон.

Клемент не выполнил обещание, данное пепельным призракам. Наказать или бросить свою возлюбленную он не мог. Но призраки больше с пепелищ не поднимались. Приказ избранного много для них значил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези