Читаем Невеста-дракон полностью

Рыцари-спутники, очарованные Раймондой, ничего неприятного кругом не замечали. Их глаза под забралами шлемов стали пусты, как у лунатиков.

– Ты околдовала нашу свиту! – разоблачил ее вслух Клемент. Какой смысл скрытничать, если жена умеет читать все его мысли.

– Мне так спокойнее, – пояснила Раймонда.

А вот Клементу в ее обществе стало очень неспокойно. Точно так же, как она поступила с рыцарями-провожатыми, она всегда может поступить и с ним.

Горы из черепов попадались на пути все чаще. На обочинах дороги, ведущей в Ливеллин, чернели обугленные кости. Какие-то карлики, игравшие найденными черепами, поспешно юркнули в кусты при виде Раймонды.

Если судить по внешности, ее не стоило опасаться, но внешность обманчива. Магические существа видели душу.

На Раймонде было белоснежное платье с серебристой окантовкой. Воланы кружев по белизне соперничали с крыльями эльфийского коня. В таком наряде Раймонда снова казалась невестой, причем непорочной. О драконьей натуре ничто не напоминало, кроме оранжевых искр, иногда слетавших с ее ноздрей.

Столица Ливеллина поражала великолепием, но тут было пусто.

– А где все жители?

– Отсиживаются по домам. Тут не любят чужих.

– А что за сияние собирается куполом над городом?

– Это ореол, – пояснила Раймонда. – Он магический. Его предназначение не пускать в Ливеллин чужих.

– Чужих драконов? – подсказал Клемент.

– Ну, да, – Раймонда капризно передернула плечами, словно желая сказать: как много вопросов ты задаешь.

С драконом лучше не разговаривать, чтобы не спровоцировать пожар. Остаток пути до роскошного белокаменного дворца Клемент проделал в молчании.

Двери дворца оказались заперты.

– Надо же! – Раймонда от злости чуть не извергла струю огня из ноздрей, но вспомнила, что это ее родной дом и сдержалась. – Обычно в сторожке у ворот жила ключница, но сейчас ее нет.

– Зато у тебя есть ключ от всех дверей, – напомнил Клемент жене.

– Верно! – она порылась в своих вещах. Пришлось перебрать немало драгоценностей прежде, чем она нашла ключ эльфов. Свои функции отмычки он выполнил безотказно. Его можно было даже не вставлять в замочную скважину, а просто приложить к дверям, и двери тотчас отворились.

– Когда-нибудь я облечу все окрестные королевства и посещу их казну с этим ключом.

– Раймонда! Может, хватит сокровищ! Давай просто наслаждаться жизнью вдвоем!

Но Раймонда уже порхала вверх над парадной лестницей, а длинный шлейф тянулся за ней по ступенькам.

– Так вы наш новый король?

Клемент обернулся на голос. На пустой площади появились люди. Они выходили из серого тумана подобно призракам. Самый высокий и старший из них нагло обратился к Клементу:

– Что нужно в Ливеллине чужеземному королю?

– Я не чужеземный король, – Клемент даже не оскорбился и не схватился за меч. Если эти оборванные люди – народ Раймонды, то с ними надо поладить. – Я супруг вашей принцессы. Насколько, я успел узнать, принцесса Раймонда – наследница трона Ливеллина.

– Она не наследница! – отрезал высокий оборванец. – У нее есть родня! Ты зря на ней женился ради приданого. Оно делится сразу на многих членов семьи.

– Я сам король целой державы. К чему мне ее приданое?

– Тогда беги! Тут держава драконов.

– Что? – уж не с безумцами ли он столкнулся?

– Это давно земли драконов, – проговорил все тот же оборванец. – Тут все смертные станут их добычей.

За площадью как на дороге в Ливеллин кто-то горкой сложил обугленные черепа. Только над этими поднимался черный густой дым. Как похоже на дыхание дракона! Для полной картины пепелищ, оставленных налетом огнедышащих тварей, всего хватает: есть человеческие черепа, зола, дым. А где же драконы? Раймонда – единственный дракон. С изнанки! Снаружи она дева в короне.

Может бродяги, собравшиеся на площади, оборотни. Нет. Глаза у них без магических искр. Обычные запуганные люди. Они знают, что Раймонда дракон и не боятся ее. Тогда кого же они боятся?

Это головоломка! Клемент маялся в догадках. А спросить напрямую стеснялся.

– Беги! – повторил бродяга.

– Неужели нужно спасаться бегством от вашей принцессы?

– Ото всех местных драконов! – подчеркнул бродяга и, тряхнув отрепьями, устремился прочь с площади. Наверное, испугался, что Раймонда, поднявшаяся на парапет башен, заметит его сверху.

Каких драконов он имел в виду? Клемент тщетно озирался по сторонам. Никаких драконов кругом не было видно. У бродяг, наверное, начало двоиться в глазах с тех пор, как они впервые узрели, как их принцесса обращается в дракона. У страха, как говорится, глаза велики.

Родня в чешуе

Во дворце царица сказочная роскошь. Слуг было не видно, но кто-то же здесь убирался. Хоть Раймонда и отсутствовала долго, нигде не было заметно ни пыли, ни паутины. Картинная галерея с портретами династии Ливеллина протянулась по периметру всего дворца. Предки Раймонды были очень хороши собой. Среди портретов людей встречались изображения фей, эльфов и сверкающих сильфид. А вот портрет рыцаря-дракона и прекрасной Грайамор Клемент так и не нашел, хоть обходил всю галерею вдоль и поперек.

– Их портреты в самой высокой башне, – подсказала Раймонда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези