Читаем Невеста-дракон полностью

Дракона больше не было тоже. Вместо него посреди зарослей вереска стояла Раймонда и небрежно отряхивала платье от приставших к нему цветочков. Картинка идиллическая! Если б не одно «но». Откуда на пальцах Раймонды столько сверкающей чешуи, сколько прежде не было? И почему вместо ногтей у нее оранжевые коготки? Они выглядят, как миниатюрные когти дракона! Клемент невольно попятился от нее, и чуть не упал, споткнувшись о купу вереска.

– Так дракон это ты?!

У него это в голове не укладывалось. Раймонда такая милая, такая нежная и такая обжигающая! Ее рука вцепилась в него и внезапно обожгла. Боль была дикая!

– Ой, прости! – Раймонда явно ощутила себя виноватой. – Я забыла, что люди могут обжечься. Нужно было подождать немного, пока кожа остынет после трансформации. Но я могу раздобыть для тебя целебное зелье. Тут недалеко растет одно чудесное дерево. Оно может раздавить тебя своими корнями, но может и излечить даже тяжелые боевые раны у рыцаря.

– Спасибо! Но знакомство с волшебным деревом это уже лишнее. С меня хватит и дракона.

– Дракона! – Раймонда нахмурилась. – Так ты это называешь?

– Называю так, как есть! – Клемент понял, что отступать некуда. Ноги путаются в куще высокого вереска. В земле под цветами что-то пищит и щипается, будто в ней поселились лепрехуны. Есть поверье, что если поймать лепрехуна, то он укажет тебе, где зарыты горшочки с золотом, но Клементу было не до охоты за хранителями сокровищ, которые как раз накинулись на его ноги, как блохи. Он различил под цветами крохотных созданий. Видимо, он ступил на их территорию. И они оказались еще агрессивнее пикси.

Раймонда достала ручное зеркальце и поднесла к лицу.

– И впрямь! Отражение двойное, – вслух заметила она. – Не хотела, чтобы ты застал меня в чудовищном виде, но деваться было некуда. Я не терплю, когда мне и моим друзьям угрожают.

Тут она права! Нападающих был целый полк. Как оказалось, Раймонда в одиночку способна спалить целое войско.

На золоченом заднике ее зеркала вырисовывались луна и месяц, слитые воедино. Тот же символ, что и на ее обруче. Только на этот раз он окружен фрезеровкой из звездной россыпи, будто венком. Очень похоже на эмблему полуночной волшебницы. До сих пор Клемент не слышал о таких волшебницах, которые способны обращаться в драконов.

– Так ты нарочно это делаешь с помощью чар?

– Что именно? – удивилась Раймонда.

– Обращаешься в дракона.

– Если бы с помощью своих чар… – театрально вздохнула она. – Не все так просто! Как-нибудь попозже я посвящу тебя в мои секреты. Если окажешься достоин доверия.

Раймонда заметно опечалилась, посмотревшись в зеркальце. Или это он чем-то ее расстроил?

– Магам-хамелеонам проще, – прошептала она. – Они сами выбирают облик. Но тебе придется смириться с тем, что твоя спасительница – дракон.

– Я уже смирился, – Клемент отряхивал с воротника и рукавов пахучие лепестки вереска. Как-то странно пахнет вереск на этом поле – целой смесью незнакомых цветов. И Раймонда оказалась совсем не той, кем он ее считал. Как ее теперь называть? Миледи Дракон? Или все же Миледи Эльфийка?

– Спасибо, что не бросила меня, – решил поблагодарить он, хотя и в опасности он, собственно говоря, оказался только из-за нее.

От ее коготков, все еще оставшихся яркими, как драконья чешуя, отлетели искры. Одна искра его обожгла. Клемент ощутил себя, как на раскаленной сковородке. Что если Раймонда снова обратится в дракона и извергнет поток огня уже на вересковую пустошь, а не на город? Тогда и он сгорит. Ведь больше здесь выместить драконью ярость не на ком.

С одной стороны это очень романтично, что именно Раймонда подхватила его когтями и унесла от опасности, а с другой в сознании бьют тревожные колокола. Она же это дракон! А дракон это она! Клемент не знал, куда деваться от сокрушающей истины. Красавица оказалась чудовищем! То есть красавица оказалась драконом! Как можно назвать сверкающее пусть и гигантское создание в оранжево-золотой чешуе чудовищем? За счет роскошной чешуи он выглядит, как целая сокровищница из янтаря!

– Наверное, янтарь твой любимый камень?

– Что? – Раймонда отряхивала юбки от пепла. Клемент только сейчас заметил, что на подоле у нее остался пепел. Хорошо, что не чешуя. Платье с чешуей вместо кружевной оторочки смотрелось бы уж слишком неестественно.

– Подарю тебе гарнитур украшений из янтаря, если стану королем, – пообещал он.

– Лучше из сапфиров! – оживилась Раймонда. – Я обожаю сапфиры! А ты решил ко мне посвататься?

– С чего ты решила? – он весь вспыхнул. Как объяснить ей, что если б дядя-маг уже его не просватал, то он бы предложил ей руку и сердце прямо сейчас. И получил бы плюс к возлюбленной своего личного боевого дракона. Ну, прямо сказка! Однако суетливый дядя перечеркнул все его планы. Не женишься, на ком он хочет, так в ход пойдет магия. Хотя и Раймонда что-то смыслит в магии, но не станет же она ради него сражаться. Одно дело спасти его от гибели и совсем другое вступить в магический турнир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези