Читаем Неукротимый голод полностью

— Он все запомнил. Использует то, чем вы с ним поделились, как рычаг, чтобы удержать вас от расторжения сделки, которая изначально не имела силы.

— Этот ажера… ты уже довольно долго о нем думаешь, не так ли?

Нострус кивнул. Ложь в этом случае ничего бы ему не дала.

— Да, сэр. Я не могу смириться с оскорблением, которое он вам нанес.

И оскорблением, которое он нанес мне…

— Да, да… я тоже думал о нем, если честно. Я надеялся просто оставить это позади и забыть, но…

— Таким великим личностям, как вы, сэр, нет нужды спокойно относиться к подобному пренебрежению. Подонки вроде ажеры сочтут ваш прагматизм слабостью и попытаются снова воспользоваться преимуществом.

Ноздри мастера Фолтхэма раздулись от тяжелого вздоха, и он уронил руку на стол. Пальцы его забарабанили по поверхности в быстром, нетерпеливом ритме.

— Я надеялся избежать проблем, которые могли бы возникнуть, если бы он решил поделиться конфиденциальной информацией, в которую я его посвятил. Конечно, это не вызвало бы никаких трудностей, с которыми я не мог бы справиться, но это было бы нежелательной тратой времени и ресурсов.

Пальцы мастера Фолтхэма задвигались быстрее, демонстрируя удивительную ловкость, несмотря на их массивность. Нострус замечал подобные признаки волнения у своего работодателя лишь несколько раз после инцидента, но до сих пор мастер Фолтхэм в основном хранил молчание.

— Подобные проишествия и их возможные последствия обошлись бы нам дорого, — продолжил мастер Фолтхэм. — Хотя деньги не проблема, здесь под угрозой нечто более важное. Это вопрос принципа. Этот ажера пришел в мой дом как почетный гость и предал мое доверие.

Обычно спокойное поведение мастера Фолтхэма рушилось с каждым словом. Нострусу больше не нужно было подталкивать его. Мурген Фолтхэм уже катился с холма, набирая скорость, и не останавливался, пока полностью не погрузился в глубокие воды мести.

— Он украл у меня! — закричал мастер Фолтхэм, хлопнув ладонью по столу и вскочив на ноги. — Никто не крадет у Мургена Фолтхэма! Никто не угрожает мне и не может проявлять неуважение, особенно в моем доме! Этот ажера — ничтожество, едва стоящее выше паразитов, питающихся на дне. Пришло время ему узнать свое место.

Его челюсти дрожали от гневных, страстных слов. Хотя эти проступки против мастера Фолтхэма задели Ноструса, волтурианец также испытывал личные уколы боли. Даже сейчас краткие, но мучительные ощущения в руке напоминали ему об этом.

— Я добьюсь того, чтобы мне вернули украденное, Нострус, — заявил мастер Фолтхэм, тряся пальцем, словно это было смертоносное оружие. — Я не потерплю этой утраты. Я не позволю ничтожному животному нарушить мои планы.

Нострус встал, скрестил руки на груди и поклонился.

— Мастер Фолтхэм, позвольте мне исправить эти ошибки. Дайте шанс восстановить честь имени моего отца.

Мастер Фолтхэм ткнул пальцем в его сторону.

— Честь! Да, честь и уважение! Мы должны… — его глаза расширились, но выражение лица смягчилось. Он с тяжелым стуком опустился в кресло. — Мы должны помнить о чести и уважении.

— Сэр, я займусь этим вопросом лично.

Фолтхэм махнул рукой, глаза его расфокусировались.

— Нет, мой мальчик, ты этого не сделаешь.

Эти слова зажгли тревожный огонь в сердце Ноструса, пронзив его ледяными осколками.

— Сэр?

— Я не сомневаюсь в твоих способностях, Нострус, но ты открыто связан со мной, а это слишком публично, — голос мастера Фолтхэма теперь звучал трезво, но не побеждено. В нем слышались нотки холодного расчета. — Мы не можем рисковать тем, что это приведет к тебе, потому что в итоге все обернется против меня. Тогда мы окажемся в той самой ситуации, которой стремимся избежать.

Никакое уважение и преданность не могли побороть разочарования Ноструса. Он сохранял поклонную позу, скрывая сжатую челюсть и нахмуренные брови. Жар запульсировал в его руках.

— Сэр, я умею действовать скрытно, — процедил Нострус. — На вас никогда не выйдут.

— Все равно это неоправданный риск, — Фолтхэм открыл голоэкран и просмотрел контакты. — Для охоты на таких, как эта ажера, требуется особый набор навыков и мышление. Мы должны привлечь кого-то ближе к его уровню. Ты будешь помогать в координации, но без прямого участия. Ясно?

Прижав кулаки к бокам, Нострус встретился взглядом с мастером Фолтхэмом.

— Да, сэр.

— Хорошо. Начни подготовку к приему Гау'сила на послезавтра. Я займусь организацией охоты на беглецов.

К счастью, Нострус сдержался, не сказав лишнего. Все прошло лучше, чем ожидалось. Но он еще вернется к этому вопросу. Напоследок кивнув, он покинул кабинет.

Пронзительная боль отразилась в ладони, словно шип вонзился в кости. Он не сдастся. Он вернет утраченную честь — или погибнет, пытаясь это сделать.


ВОСЕМЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечный город

Неукротимый голод
Неукротимый голод

Это должна была быть легкая работа — доставить идентификационный чип, получить деньги и убраться восвояси. Но когда Драккал видит красивую женщину в частном зоопарке своего клиента и мгновенно узнает в ней пару, ситуация усложняется. Девиз, которым он жил долгое время — «не будь глупым» — отброшен в сторону, поскольку зверь в нем требует, чтобы он взял эту женщину и сделал ее своей, что бы для этого ни потребовалось. И когда она убегает, начинается охота.После того, как ее оплодотворил бывший парень-подонок, похитил и продал в качестве инкубатора в подпольный зверинец богатого пришельца, Шей вынуждена признать, что дела идут не очень хорошо. Но она полна решимости дать своему будущему ребенку достойную жизнь. Первая возможность появляется в виде грубоватого, но безумно привлекательного ажеры, который вынуждает владельца Шей продать ее ему. Отказываясь менять одного инопланетного хозяина на другого, она сбегает при первом удобном случае. И все же Шей не может забыть напряженного ажеру и его горящий взгляд и вскоре понимает, что он тоже не собирается ее забывать.Но и бывший владелец Шей все помнит, и он полон решимости вернуть свою драгоценную собственность и отомстить ажере, который ее похитил.

Тиффани Робертс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Дикое желание
Дикое желание

Он жесток, непостоянен и любит хорошую драку. Она маленькая и милая — все, чего он жаждет. Но может ли он сделать ее своей, не причинив боли?Тарген бродит по раскинувшимся улицам Подземного города с одной целью — выпить. Ну, может, слегка расслабиться за выпивкой и устроить небольшую потасовку в баре, просто чтобы немного развеяться. Но в тот момент, когда он видит Юри, работающую за стойкой бара, его переполняет новое желание — к ней.Юри — его противоположность во многих отношениях — нежная, мягкая, красивая, — и он знает, что первобытная, неконтролируемая ярость в сердце делает обладание ею слишком опасным для него. Но он хочет ее. Она нужна ему.Чего ему не нужно было, так это чтобы его и Юри похитили и выбросили на враждебной, неизвестной планете, когда корабль их похитителей терпит крушение, но у вселенной, похоже, другие планы. Затерянный на склоне горы, кишащем прожорливыми скексами, Тарген должен полагаться на свои навыки выживания и свирепость, горящую в его сердце, чтобы защитить Юри, пока они не смогут вернуться домой.Но кто защитит ее от него?

Тиффани Робертс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже