Читаем Неукротимый голод полностью

Нострус испустил долгий, медленный вздох. По крайней мере, на этот раз у него будет время подготовиться. Прибытие ажеры было неожиданностью — как только мастер Фолтхэм узнал, что нужный ему идентификационный чип готов, он настоял, чтобы фальсификатор немедленно его отправил. Команда Ноструса была проинформирована всего за десять минут до прибытия ажеры, что не оставило им времени на подготовку и расспросы, которые обычно производились до прибытия гостей.

Решения мастера Фолтхэма часто были импульсивными, но он требовал полного подчинения, невзирая на трудности, которые создавал опрометчивый выбор. Бывший сотрудник службы безопасности называл такие решения особыми для Мургена. Этот охранник был немедленно уволен и внесен в черный список каждой охранной фирмой в Артосе.

Но он не ошибся.

— Я попрошу одного из людей связаться с вами завтра и передать инструкции, — сказал мастер Фолтхэм. Светящаяся голограмма над столом исчезла.

— Сэр, я должен настоятельно рекомендовать не приглашать ксендура в свой дом, — сказал Нострус со всей осторожностью и твердостью, на какую был способен.

Мастер Фолтхэм рассмеялся.

— Ты слишком волнуешься, Нострус. Все будет хорошо.

— После того, что случилось, сэр, я…

— Садись, мой мальчик. Не нужно разговаривать через всю комнату.

Нострус поджал губы и кивнул. Он повернулся к мастеру Фолтхэму, прошел вперед и сел в одно из кресел лицом к столу. Застыв в этой позе, он вцепился в подлокотники кресла, отчего боль в правой руке только усилилась. Напряжение охватило каждый сантиметр его тела.

— Расслабься, Нострус.

— При всем уважении, мастер Фолтхэм, я считаю свой нынешний уровень стресса оправданным.

Мастер Фолтхэм задумчиво напевал, раздувая шею.

— По какой причине?

Нострус с трудом сохранял нейтральное выражение лица.

— Ажера, сэр.

— Ах. Он определенно все испортил, не так ли?

— Я подвел вас, сэр, — процедил Нострус сквозь зубы. Его кхал, замысловатые отметины на коже, вспыхнули от стыда. — Вы милостиво позволили мне продолжить служение, но факт моего провала остается фактом.

Мастер Фолтхэм откинулся на спинку стула и обхватил руками огромный живот.

— Твой отец был моим верным защитником много лет. Ты исполнял эту роль в течение… — он посмотрел в потолок, толстая нижняя губа выпятилась наружу. — Неужели прошло восемнадцать лет? Даже дольше, чем у твоего отца. И ты пробыл в моем доме гораздо больше.

Нострус кивнул. Он не мог поспорить. Он смирился со своим нынешним положением после смерти отца, принял это как свою цель, свой долг, и если он позволит себе задуматься о позоре, который навлек на некогда гордое имя отца…

— Одна ошибка за все это время вряд ли заслуживает сурового порицания. Твоя преданность стоит гораздо большего, — сказал мастер Фолтхэм.

Не тогда, когда единственная ошибка с моей стороны может означать конец вашей жизни, сэр.

Нострус никак не озвучил эту мысль. Он знал, что мастер Фолтхэм понимает эту истину, хотя иногда, казалось, не замечает реальности. Возможно, со временем прощения мастера будет достаточно.

Несмотря на сухость губ, Нострус не позволил себе их облизать.

— Я больше не допущу ошибки, сэр. Вот почему я должен повторить свое возражение против размещения здесь зентури. Он работорговец, сэр. Преступник, как и ажера.

Мастер Фолтхэм снова рассмеялся, еще больше раздвигая плоть на горле.

— Гау'сил был моим сводником много лет, юный Нострус. Деньги, которые он зарабатывает на мне, слишком велики, чтобы он мог лишиться их из-за предательства.

Нострус выдержал его взгляд и сказал:

— Подобное мышление привело к инциденту с ажерой, мастер Фолтхэм.

Подняв руку, мастер Фолтхэм рассеянно провел пальцем по одному из толстых бивней.

— Встреча с Гау'силом произойдет здесь, Нострус. Но если это тебя успокоит, можешь позаботиться о безопасности, используя любые ресурсы или меры предосторожности, которые сочтешь необходимыми.

Подавив удивленную улыбку, Нострус кивнул. Это было больше, чем он ожидал, и хотя он понимал риск дальнейшего давления на мастера, успех придал ему смелости.

— Остается проблема с ажерой, сэр.

Мастер Фолтхэм хмыкнул.

— У нас с ним… взаимопонимание. Он больше не доставит проблем, Нострус.

— Он оскорбил вас и ваш дом, мастер Фолтхэм, — сказал Нострус, наклоняясь вперед. Напряжение в его конечностях быстро сменилось бешеной энергией. — Он украл вашу ценность.

Задумавшись и рассеянно постукивая по бивню, мастер Фолтхэм уставился на Ноструса. Мурген Фолтхэм был существом с глубоким интеллектом и острым деловым чутьем, и Нострус знал его достаточно хорошо, чтобы понимать — Фолтхэм был жестоким и опасным с таким холодным, расчетливым выражением лица.

— Я принял его предложение, — наконец сказал мастер Фолтхэм, но в его тоне слышался намек на вопрос.

— По принуждению, сэр.

Мастер Фолтхэм издал еще одно ворчание, за которым последовало задумчивое гудение.

— Нечестное ведение бизнеса всегда сулит предложение, сделанное недобросовестно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечный город

Неукротимый голод
Неукротимый голод

Это должна была быть легкая работа — доставить идентификационный чип, получить деньги и убраться восвояси. Но когда Драккал видит красивую женщину в частном зоопарке своего клиента и мгновенно узнает в ней пару, ситуация усложняется. Девиз, которым он жил долгое время — «не будь глупым» — отброшен в сторону, поскольку зверь в нем требует, чтобы он взял эту женщину и сделал ее своей, что бы для этого ни потребовалось. И когда она убегает, начинается охота.После того, как ее оплодотворил бывший парень-подонок, похитил и продал в качестве инкубатора в подпольный зверинец богатого пришельца, Шей вынуждена признать, что дела идут не очень хорошо. Но она полна решимости дать своему будущему ребенку достойную жизнь. Первая возможность появляется в виде грубоватого, но безумно привлекательного ажеры, который вынуждает владельца Шей продать ее ему. Отказываясь менять одного инопланетного хозяина на другого, она сбегает при первом удобном случае. И все же Шей не может забыть напряженного ажеру и его горящий взгляд и вскоре понимает, что он тоже не собирается ее забывать.Но и бывший владелец Шей все помнит, и он полон решимости вернуть свою драгоценную собственность и отомстить ажере, который ее похитил.

Тиффани Робертс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Дикое желание
Дикое желание

Он жесток, непостоянен и любит хорошую драку. Она маленькая и милая — все, чего он жаждет. Но может ли он сделать ее своей, не причинив боли?Тарген бродит по раскинувшимся улицам Подземного города с одной целью — выпить. Ну, может, слегка расслабиться за выпивкой и устроить небольшую потасовку в баре, просто чтобы немного развеяться. Но в тот момент, когда он видит Юри, работающую за стойкой бара, его переполняет новое желание — к ней.Юри — его противоположность во многих отношениях — нежная, мягкая, красивая, — и он знает, что первобытная, неконтролируемая ярость в сердце делает обладание ею слишком опасным для него. Но он хочет ее. Она нужна ему.Чего ему не нужно было, так это чтобы его и Юри похитили и выбросили на враждебной, неизвестной планете, когда корабль их похитителей терпит крушение, но у вселенной, похоже, другие планы. Затерянный на склоне горы, кишащем прожорливыми скексами, Тарген должен полагаться на свои навыки выживания и свирепость, горящую в его сердце, чтобы защитить Юри, пока они не смогут вернуться домой.Но кто защитит ее от него?

Тиффани Робертс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже