Читаем Непослушание полностью

— Не можешь уснуть?

Я кивнула, потому что не могла притворствовать с ним. Он провёл достаточно времени со мной, чтобы знать о моих проблемах со сном.

— Я могу чем-нибудь помочь?

— Нет. Малоподвижный образ жизни не устраивает меня, и я слишком долго пробыла в заточении. Я приду в норму, как только смогу вернуться к привычному образу жизни.

Его взгляд стал обеспокоенным.

— Прости. Я должен был понять насколько трудно будет тебе.

— Прекращай, — я подняла руку. — Если кто и должен извиниться, так это я. Я была в дурном настроении, и вывалила это всё на тебя сегодня.

Хамид взвесил в руке ножи.

— Метание помогает тебе уснуть?

— Не совсем. Но лучше уж это, чем пялиться в потолок спальни.

— Тогда мы должны сделать это более интересным, — он подошёл и встал рядом со мной. — Кто ближе к центру, тот и выиграл.

— А что я выиграю? — спросила я, взяв предложенный им нож.

— Если выиграешь, можешь назвать свой приз, — сказал он, самоуверенно вздёрнув бровь.

Я прищурила глаза.

— Отлично. Но не подключаем Мори. Так игровое поле будет немного более равным.

— Принимаю твои условия, — он отступил в сторону и жестом пригласил начать. — Дамы первые.

Я встала в позу, прицелилась и метнула. Как только нож покинул мою руку, я уже знала, что это был один из моих лучших бросков. Нож поразил цель почти в самое яблочко, и я подавила жуткое желание разразиться ликующим возгласом.

— Неплохо, — сказал он, заняв моё место.

— Неплохо? Это был почти идеальный бросок.

Он завёл руку и выпустил нож, даже не прицелившись. Я слышала скрежет металла о металл, когда кончик его ножа вошёл в цель рядом с моим. Мне не надо было ходить к мишени, чтобы знать, что он победил меня, метнув нож буквально чуть ближе к центру.

— Показушник, — пробормотала я.

Он подал мне второй нож.

— Лучшие два из трёх?

Мы метнули по три ножа каждый. Я могла бы метнуть два десятка ножей, и всё равно не смогла бы превзойти Хамида. Мужчина был машиной, ни разу не промахнувшись мимо своей цели.

Я искоса посмотрела на него.

— Ты уверен, что не подключил своего Мори?

— Хочешь назвать меня обманщиком?

— Нет, — скрепя сердцем, призналась я. — Покажешь мне, как у тебя получается метать так хорошо, даже не целясь?

Он усмехнулся.

— А я ждал, когда ты попросишь.

В течение следующего часа Хамид терпеливо демонстрировал свою технику метания ножей, и я тренировалась, пока не почувствовала себя комфортно с ножами. Когда мы закончили, я подговорила его на ещё одно соревнование, и на этот раз, мой нож занял центральную метку.

— Да! Ты видел это! — я прыгала на месте. — Я готова тебя расцеловать.

Я повернулась к нему и врезалась в его твёрдую грудь. Он обхватил меня руками, и я подняла голову, застенчиво улыбаясь.

— Прости, я…

Мои слова были оборваны. Он накрыл губами мой рот. Каждое нервное окончание в моём теле воспламенилось, когда его язык собственнически скользнул по моим губам, требуя открыться. Я охотно открылась ему, обхватив его голову руками, удерживая его рядом с собой. Ничего нежного в поцелуе не было. Он был голодным и жёстким, и он разжёг моё желание к нему до инферно.

Непрерывая поцелуя, я толкнула его, и он попятился назад, пока не достиг скамьи. Он сел, а мои губы оставались слитыми с его губами. Я забралась ему на колени и оседлала его. Его возбуждение прижалась ко мне сквозь нашу одежду, и я застонала в его рот. Нуждаясь в большем, я стала тереться об него, и в его груди раздалось низкое рычание. Боже милостивый, это был самый сексуальный звук, что я когда-то слышала.

Я руками скользнула вниз по его спине, под его футболку и провела ими по его горячей коже. У него перехватило дыхание, и он издал терзаемый звук, когда я пальцами проследила его мускулы на прессе. Я видела его без рубашки, но ничто не могло сравниться с ощущением его твёрдого тела под моими руками. Он был истинным совершенством.

Своей большой рукой он скользнул под моей топик и стиснул грудь, и я застонала от жара его прикосновения, проникающего сквозь бюстгальтер. Я нетерпеливо заёрзала на его коленях, изнывая от желания ощутить всего его без барьера из одежды между нами.

Своим затуманенным страстью разумом я смутно уловила звук открывающейся наружной двери. И только когда я услышала приближающиеся к нам шаги, я пришла в чувства и разорвала поцелуй. Я уставилась в глаза Хамида, которые были одурманены желанием, и реальность ошарашила меня как ушат холодной воды.

Что я творю? Я начала слезать с его коленей, но он стиснул руки на моей талии, подобно тискам.

— Останься, — произнёс он хриплым голосом, от которого мне захотелось сделать всё, что он попросит.

И это осознание напугало меня больше, чем что-либо в жизни.

— Я не могу, — сипло прошептала я. — Отпусти меня.

На его лице промелькнуло неудовлетворение, и на короткий миг я подумала, что он не собирается отпускать меня. Но затем его руки ослабли, и я смогла встать с его колен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги