Читаем Немец полностью

— Антон, это правда, — вступил в разговор Ральф. — Твоя деревня — это для нас последний ключ к разгадке. Если, конечно, сам Шерхорн не захочет с нами добровольно поделиться тайной.

— Он не захочет, — отозвался Александр Валентинович. — Он, наверное, все еще в Москве и думает теперь, как и где вас отыскать и незаметно за вами проследить.

— А что, за ним не следят? — поинтересовался Антон.

— Этого я тебе не могу сказать с точностью «на все сто». Но за вами точно будут присматривать.

— Дядя Саша, а нельзя встретиться с теми, кто приставил к нам наружку? Поговорить, объединить усилия?

— Думал я об этом… Самое странное, что о слежке за вами мне сообщил Карен Федорович, но кто ее установил, он узнать не смог, да, как я думаю, не стал бы узнавать — зачем ему лишний раз попадать под прожектор. А у меня сейчас нет связей, чтобы получить доступ к оперативным данным. Такое чувство, что кому-то кажется, будто вы владеете секретом, который стоит больших денег. Это мы, бывало, за Родину готовы были и под пули без документов лезть, куда Политбюро пошлет. Сейчас, увы, все не то. Скурвилась «контора» — кроме бабок ничего не интересно. Есть еще люди, конечно, но мало, стареет бравое поколение. А эти, ну чистые опричники новой формации… Впрочем, хрен с ними. Вот, Ральф, скажи мне, у вас в Германии народ любит спецслужбы?

— Честно говоря, не то что любят, скорее доверяют. Служить в БНД, в принципе, достаточно почетно.

— Да… БНД, — Александр Валентинович взял в руки кружку с квасом и мечтательно опрокинулся в кресле-качалке. — Федеральная Разведывательная Служба. Я считаю, что ее Первый отдел — это лучшая оперативная разведка в мире. Теперь, после того как развалили Союз, уж точно лучшая. У вас ведь еще есть Федеральное Ведомство по охране Конституции — БФФ?

— Честно говоря, не знаю, — признался Ральф.

— Вот это я понимаю! — воскликнул Александр Валентинович. — Общество, в котором даже интеллигентные, образованные люди не знают названий спецслужб, можно в целом считать здоровым.

Антон в задумчивости прогуливался взад-вперед по просторному помещению бани. Остановившись у симпатичного комнатного фонтанчика, он оглянулся на дядю Сашу и Ральфа и спросил, ни к кому конкретно не обращаясь:

— А что, может быть, на самом деле эсэсовцы нашли Грааль или что-то подобное, спрятали его между станцией Барятино и деревней Плетни, а вывезти не успели. Мюллер-старший каким-то образом об этом узнал. По крайней мере, на картонке ясно видно изображение креста.

— Антон, ты меня послушай, — вздохнул Александр Валентинович. — Найти Святой Грааль в России нельзя по двум главным причинам: во-первых, в России его быть просто не могло, а, во-вторых, его, как предмета, скорее всего, никогда не существовало. Даже если предположить, что чаша Христова сохранилась после Тайной вечери, она должна была затеряться в глубине веков и потрясений. Это тебе самое наивное и простое объяснение. Я думаю, что Грааль — это условное название свода знаний и внутренних эволюции человека. Чтобы его найти, не надо лазить по замкам за тридевять земель — его нужно искать внутри себя.

— Но, если так, какой смысл ехать в Калужскую область?

— Чтобы найти то, что ищет Шерхорн… Честно скажу, не могу даже предположить, что там спрятано. Золото? Возможно. Реликвии? Тоже вероятно. Посидите пока, пойду с собачкой погуляю, а то она сейчас дверь разнесет.

Действительно, в дверь уже с четверть часа отчаянно бился огромный хозяйский дог по кличке «Малыш».

Когда Александр Валентинович вышел, Антон обернулся к Ральфу:

— Как твое мнение, стоит нам доехать до деревни?

— Не знаю, Антон. Думаю, нам надо как следует подготовиться. То, что на схеме моего дяди есть названия местности, с которой у тебя так много связано — это, бесспорно, чудо. Ведь у вас такая огромная страна! После таких совпадений я готов поверить в то, что там может быть спрятан Святой Грааль.

— Ты серьезно?

— Не знаю, если честно. Вот бы узнать, где служил мой дядя! И еще мне нельзя забывать про главное: ведь я приехал сюда, чтобы найти его могилу.

— А как можно узнать, где он воевал? У вас есть какие-нибудь организации, которые предоставляют такую информацию?

— Уверен, что есть. Кроме того, можно сделать запрос в одну из федеральных спецслужб. Поскольку речь идет о родственнике, проблем с получением этой информации быть не должно. Я сейчас позвоню отцу и все ему объясню.

— Что ты ему объяснишь? Расскажешь про Воронеж?

— Нет, просто попрошу его сделать запрос.

— И сколько мы будем ждать ответа?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения