Читаем Не мой Ромео полностью

– Да, твой герой, а что такого? Ты же во мне души не чаешь, так любишь…

– Меня уже тошнит.

Лоренс находит в Инстаграме фотографию Софии, хотя я не сомневаюсь, что Эйден помнит ее по вечеринкам. Я ищу ее пляжное селфи, где она выпячивает на камеру блестящие розовые губы, сидя в шезлонге в ярко-желтом бикини. Видя ее, я ничего не испытываю, совсем по ней не скучаю.

Эйден с интересом косится на меня.

– Небось психанешь, если я с ней пересплю?

– Это твоя жизнь, делай с ней что хочешь.

Он разглядывает фотографии.

– Хороша!

– Предупреждаю, она кусается.

Эйден вздыхает.

– Ладно, постараюсь. С чего мне начать? – спрашивает он Лоренса.

Тот качает головой.

– Надеюсь, сынок, ты понимаешь, на что подписываешься. Она подколодная змея.

Алабама ухмыляется.

– Я надену сапоги. – Он опять плюхается на диван. – А теперь включай телик. Объясни, что я делаю не так.

22


Елена


Примерно в четыре часа дня я подъезжаю к салону Cut‘N’Curl и вхожу.

Мама занимается прической Берди Уокер. Та была здесь и на прошлой неделе. Не иначе, скучает по компании. Я здороваюсь и сажусь в кресло к тете Кларе.

– Хочу убрать волосы назад. Классическая прическа, может, наподобие «ракушки». У тебя есть время?

Она одобрительно смотрит на мой костюм цвета лаванды из бабушкиного гардероба, я всего лишь укоротила юбку и осовременила лацкан пиджака. Не могу себе позволить пренебрегать бабушкиным стилем и даже в ткани ощущаю ее дух, до сих пор побуждающий меня следовать за мечтой.

– Чудесно! Куда ты так нарядилась?

Я озираюсь на маму, работающую в нескольких футах от тети Клары. Я вижу ее насквозь. Она, конечно, встречает болтовню Берди кивками, но я-то знаю, что она слушает наш разговор и ловит каждое слово.

– Да так, встреча в Нэшвилле. Ушла пораньше с работы, чтобы не опоздать.

Клара приглашает меня сесть. Я сажусь, распустив собранные в узел волосы. Расчесывая их, она встречается со мной взглядом в зеркале.

– Свидание с этим твоим футболистом? Меня не проведешь, я тебя знаю. Устрой ему ловушку. Если хорошо сыграешь свою партию, то, глядишь, обвенчаешься в нашей церкви раньше Жизель.

Я прыскаю.

– Это не свидание, честное слово! Простая встреча.

Тетя расчесывает мне волосы и при этом, чувствую, усиленно соображает.

– Собеседование у перспективного работодателя? Сразу видно, деловой костюм.

– Новая работа? – кричит через весь салон мама.

Я издаю стон. Вот это слух!

– Это не собеседование, а просто встреча! – кричу я ей.

Она упирается в меня взглядом. Я опускаю глаза. Клянусь, она умеет распознавать мое вранье.

Тетя Клара массирует мне голову. Я откидываюсь назад и вздыхаю, гоня прочь глупое волнение из-за совместных с Джеком репетиций на этой неделе. Быть его Джульеттой… мучительно. При том, что мы еще не целовались на сцене – так, слегка обнимались, не доходя до поцелуев. Но скоро дойдем: Лаура заставит. Когда он рядом, у меня просто крыша едет. К тому же мы оба не можем забыть о минете, когда он вынудил меня целовать его, а дальше я уже не устояла… Можно, конечно, списать это на ревность к мисс Кларк, но на самом деле это было непреодолимое желание еще одним способом попробовать его на вкус. В буквальном смысле! Я жмурюсь, вспоминая, как сильно он хотел меня, как я чувствовала свою власть над ним, стоя перед ним на коленях, и то, как он на меня смотрел, словно хотел еще и еще…

Кто бы знал, что таким способом я обрету такую власть над ним!

– Что ты улыбаешься? Сознавайся, что у тебя за встреча? – пристает тетя Клара и, наклоняясь к моему уху, шепчет: – На тебе тонкое белье, да? То самое, с кошечками? Шикарно! На мой вкус, многовато блеска, но Скотти возбудился бы. Сможешь пошить такое же моего размера? Я уже хотела натянуть его на себя, но не стала, побоялась порвать.

Я едва не спрыгиваю с кресла, но удерживаюсь на месте, схватившись за края сиденья.

– Кто тебе сказал?

Она хихикает, ужасно довольная.

– Тсс! Никто. Я заносила тебе остатки маминого куриного рагу в то воскресенье, когда ты не дошла до церкви, и увидела твои изделия. Какой у тебя творческий подход! Ну, и в компьютер не смогла не заглянуть, а там твоя почта…

– Тетя Клара, ты нарушаешь мою приватность! Между прочим, дверь была на замке. Я никогда не забываю ее запереть, когда ухожу.

– Я выросла в этом доме. Простая заколка – и готово. Я не собиралась совать нос не в свое дело, хотя сунула, но ты так стережешь эту комнату, что я уже боялась, что там у тебя взаперти сидит мужчина.

Я пышу негодованием.

– Ты слишком любопытна. Придется тебя наказать: больше никогда ничего тебе не расскажу.

– У меня доступ ко всем банкам Sun Drops в городе. Тебе без меня не обойтись.

Я оглядываюсь на женщин, ждущих своей очереди, на других стилисток. Глядя на мать, я говорю тете:

– Только попробуй проболтаться ей. Я тебя убью.

Пальцы тети замирают у меня в волосах, и я, глядя на нее в зеркале, с удивлением убеждаюсь, что она в кои-то веки не шутит.

– Не проболтаюсь, не бойся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменившие правила игры

Не мой Ромео
Не мой Ромео

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal

Ильза Мэдден-Миллз

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Не мой вариант
Не мой вариант

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today.Для поклонников Анны Тодд и Эстель МаскеймДолгожданное продолжение дилогии – всем, кто без ума от романа «Не мой Ромео»Жизель переживает кризис. Девушка даже думает, что проклята. В двадцать четыре она до сих пор девственница, ее съедает чувство вины перед своей сестрой Еленой, с ней постоянно случаются неприятности, а неудачным свиданиям просто нет конца.Девон – звезда американского футбола, у него нет отбоя от поклонниц, но, познакомившись с Жизель, он не может перестать думать о ней. Для него она сама утонченная, красивая, умная и… особенная.Правда, Девону наказано оберегать Жизель и быть ей другом. Дружить с женщиной своей мечты? Задачка будет не из легких.«Теперь это одна из моих любимых книг!» – Dreams Book Club«Финал истории настолько хорошо выстроен, что вы не сможете сдержать слезы как от счастья, так и от осознания, что пришла пора расстаться с полюбившимися персонажами…» – Professor Romance«Мне не хотелось, чтобы эта история заканчивалась, и все же я не могла оторваться. Ильза Мэдден-Миллз входит в пятерку моих любимых авторов, которые никогда не разочаровывают». – Fairwood Reader

Ильза Мэдден-Миллз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература