Читаем Не мой Ромео полностью

Рядом с Престоном и Жизель как по волшебству вырастает тетя Клара, стреляющая глазами по окнам библиотеки. Но окна у нас затемнены от солнца, меня и Тофера, наблюдающих за ними изнутри, ни за что не разглядеть.

Видели бы они наши кинжальные взгляды – сбежали бы без оглядки.

– Через минуту они будут здесь!

С этими словами я мчусь к конторке в вестибюле и встаю за нее. На счастье, на часах полдень, почти безлюдное время, посетителей раз-два и обчелся: одни сидят за столами, другие не отлипают от компьютеров с бесплатным интернетом. Я проверяю свои волосы, заколотые на затылке на манер французской ракушки, надеваю очки, быстро мажу помадой губы, расправляю плечи.

Все трое входят и восхищенно вертят головами. Здание библиотеки старое, но красивое, полностью отреставрированное после того, как я начала здесь работать: полы сияют, полки девственно белеют, светло-серые стены густо увешаны художествами талантливых школьников, старательно изобразившими исторические постройки родного городка. Нашлось место и для акварели с нашей церковью. Справа раскинулось устланное коврами помещение для детворы с игрушками, куклами и головоломками.

Жизель смотрит внимательно, но я сомневаюсь, что она что-либо видит. У нее иначе устроены мозги. Факты и уравнения – вот ее излюбленная пища.

Престон встречается своими карими глазами с моими сине-зелеными, изучает выражение на моем лице. Я чувствую… да ничего я не чувствую!

При виде Тофера он подходит к какой-то полке и делает вид, что выбирает аудиокнигу. Жалкий трус!

– Мы можем поговорить? – спрашивает Жизель с неуверенной улыбкой. На ней кремовые брюки и светло-голубая блузка. Если немного прищуриться, то ее не отличить от нашей матери.

– Конечно! – отвечаю я храбро. – Я так хотела увидеть это кольцо, прямо заждалась. О нем столько болтают!

Сама удивляюсь своему бесстрашию!

Тетя Клара как ни в чем не бывало обходит конторку и встает рядом со мной. Жизель корчит гримасы, переводя взгляд с нее на меня.

– Может, лучше с глазу на глаз? – предлагает сестра.

– Все в порядке, – говорю я тете с улыбкой. – У нас с Жизель не было ни минутки, чтобы побыть вдвоем, после того, как она вернулась и стала встречаться с Престоном. Мне страсть как хочется узнать, как у них идут дела. Свадьбы так вдохновляют!

Я стараюсь, чтобы мои слова звучали искренне, но она морщится, и я понимаю, что задела ее за живое. Возможно, мне следует сбавить тон.

– Пойду пороюсь в любовных романах, – сообщает тетя Клара, гладя меня по руке. – Есть что-нибудь новенькое про вампиров? И чтобы секса побольше!

Я киваю:

– А как же! Дж. Р. Уорд. Там целая серия. Ты оценишь.

Тетя многозначительно смотрит на меня и ретируется.

Жизель стоит как шпалу проглотила – видно, что смущена.

– Прости меня, Елена.

Прямо и бесхитростно. Этого я и ожидала.

Она никогда ничего не усложняет.

– За что простить? За то, что ты украла у меня бойфренда, или за помолвку с ним?

Она вспыхивает.

– Знаю, мы с тобой ничего не обсудили. Спасибо, что ты не сказала маме. Я тоже не сказала ей, что видела тебя с тем футболистом. Я тоже храню секреты, Елена.

Я вспоминаю, как застукала их целующимися в офисе Престона. Дело было в середине июля, стояла страшная жара. В свой обеденный перерыв я наведалась к нему на работу. Я не находила себе места из-за того, что наши отношения дали течь. Его не устраивал живущий у меня Тофер и мое увлечение нижним бельем.

Я думала, что застану его за праведными трудами и порадую его любимым клаб-сэндвичем из «Пиггли Уиглли», а застала обнимающимся с моей сестрой. Первой моей реакцией был шок: я смотрела на них, широко разинув рот, не веря своим глазам. Потом меня пронзила обида. Затем наружу вырвался гнев: я заорала, швырнула сэндвич на его письменный стол, размазав горячий сыр, ветчину и кетчуп, и удрала. Заявилась в косметический салон с крепко сжатыми кулаками, готовая сообщить родным, в первую очередь матери, что они творят. Я заранее ликовала, представляя себе падение Жизель с пьедестала.

Но, вплотную подойдя к двери салона, я замерла.

Я представила искаженное мамино лицо, ее гнев на Жизель. Отчасти меня радовала эта перспектива, но, борясь со своими чувствами, я смогла хорошенько поразмыслить о том, что их предательство навсегда изменит нашу семью. Мой отец слишком рано погиб в автокатастрофе, даже бабушкин муж умер на пятом десятке от инфаркта. В семье Райли женщины годами ценили сплоченность и выстроили свой собственный образ жизни, «Женскую банду Дейзи». Жизель всегда закатывала глаза, когда тетя Клара об этом заговаривала, но даже она в глубине души принадлежала к нашему сообществу. Хочу ли я его уничтожить? Хочу ли нанести матери такой удар? Она, предположим, со временем пришла бы в себя, а вот тетя Клара – ни за что. А она мне ближе всех остальных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменившие правила игры

Не мой Ромео
Не мой Ромео

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal

Ильза Мэдден-Миллз

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Не мой вариант
Не мой вариант

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today.Для поклонников Анны Тодд и Эстель МаскеймДолгожданное продолжение дилогии – всем, кто без ума от романа «Не мой Ромео»Жизель переживает кризис. Девушка даже думает, что проклята. В двадцать четыре она до сих пор девственница, ее съедает чувство вины перед своей сестрой Еленой, с ней постоянно случаются неприятности, а неудачным свиданиям просто нет конца.Девон – звезда американского футбола, у него нет отбоя от поклонниц, но, познакомившись с Жизель, он не может перестать думать о ней. Для него она сама утонченная, красивая, умная и… особенная.Правда, Девону наказано оберегать Жизель и быть ей другом. Дружить с женщиной своей мечты? Задачка будет не из легких.«Теперь это одна из моих любимых книг!» – Dreams Book Club«Финал истории настолько хорошо выстроен, что вы не сможете сдержать слезы как от счастья, так и от осознания, что пришла пора расстаться с полюбившимися персонажами…» – Professor Romance«Мне не хотелось, чтобы эта история заканчивалась, и все же я не могла оторваться. Ильза Мэдден-Миллз входит в пятерку моих любимых авторов, которые никогда не разочаровывают». – Fairwood Reader

Ильза Мэдден-Миллз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература