Читаем Навыворот полностью

Новый год вламывается, не спросивНи про финансы-планы, ни про остатки сил,Ни про «кого», ни про "как его не любить".Всё оставить, что прошлое. Обнулиться и счёт обнулить.Мы не выиграли ничего, на год старше став.Столько дел переделав, безумно от них устав.Ты такоооого добился, а хочешь ещё того?!Твоя жизнь – чёрно-белое не немое, да не про то.В новый раз, решив сделать больно – предупреди.Болеть будет не меньше, ведь жив огонёк в глазах —Я с тобой, мой мечтатель. Особенно страшно устав,И невест играть, выдыхая дым, да садясь на мель,На ковре-самолёте влетая в мечтаний тупую лень.Это первый день года. А я уже, снова устав,Повторяю привычный речитатив-устав:Мы останемся вместе, пусть даже рухнет Рим.Ты во мне и со мною, насколько нам хватит сил.Ты неподражаем.Непокорённый, но не один.01.01.2020

Послесловие

Хочется выразить благодарности моим – людям, которые в равной степени становились героями стихотворений и просто ждали эту книгу. Снабдили фотографиями. Даже помогли с названием – исключительно точным.

Навыворот – это когда чувства побеждают разум, когда искренность прорывается наружу сквозь все «не правильно», «не принято», «нельзя». Навыворот – это когда вместо слов просто протягиваешь руку – ту руку, в которой весь твой жизненный опыт.

* * *

Особая благодарность выражается Маше Феткевич – автору фотографии обложки и всех снимков в оформлении книги. Когда её руки берутся за фотоаппарат, меня всякий раз ждёт вдохновение…



Посмотреть работы Маши: https://www.instagram.com/mashafetkevich/

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное