Читаем Наследница мороза полностью

Эйра замедлила шаг. Они приближались к докам, и, судя по отдаленным крикам, там все еще царил какой-то переполох. К ней пришла идея сбежать, чтобы найти свою семью или Оливина, но Эйра отогнала эту мысль. Ее семья была либо мертва, либо где-то, куда она не сможет добраться. Как бы тяжело ни было не побежать к ним, ей надо было сосредоточиться на людях, которым она реально могла помочь… и эти люди были на лодке, которой управляла Адела.

— Почему пират… ни много, ни мало один из пиратов Аделы — не должен был причинять вреда Меру?

Он пожал плечами.

— Если бы я знал, я бы сказал тебе. Она проинструктировала всех нас, кто ступит на землю Меру, не делать ничего, что могло бы навредить благополучию Меру. Никаких убийств, мародерства, воровства или любого другого обычного пиратства.

Ей вспомнились слова Денеи: «Аделу уже давно не видели на побережье». Возможно, Адела действительно потеряла интерес к Меру. Что делало еще более загадочным то, почему она, несмотря ни на что, вернулась за Эйрой. Ее прежнее подозрение, что, возможно, Адела не совсем честна, непрошено вернулось.

Дюко, должно быть, тоже услышал нарастающий шум города вокруг них, потому что остановился.

— Послушай, Эйра… Я никогда не хотел вводить тебя в заблуждение, но я не мог сказать тебе. Она уже рассердилась из-за того, что я допустил тебя на ее судно.

— Разве она не хотела меня видеть? — тихо спросила Эйра. Его ответ мог разрушить ее теории о возвращении Аделы в Меру и значении, стоящем за этим.

— Адела очень, очень заинтересовалась тобой, как только об этом стало известно. Она не подходила так близко к берегам Меру десятилетиями. Много лет назад ее что-то по-настоящему потрясло, и она взяла за правило никогда не возвращаться.

— Из-за чего?

— Никто не знает. — Он покачал головой. — Важно то, что слухи о тебе действительно прожгли дыру в ее мозгу. Ты проникла в ее мысли, и именно поэтому мы оба все еще живы. Но Адела не из милосердных женщин. Вот почему я сказал ей, что сейф, в котором ты хранишь дневники, запечатан твоей магией, и поэтому нужно пойти и тебе. Тебе нужно начать доказывать ей сейчас, что у тебя есть сила и полезность.

— Ты не сказал ей, что у меня пропала магия? — прошептала она.

— Пока нет. Я хотел дать тебе шанс проявить себя первой.

— А что, если я не проявлю себя? — спросила Эйра.

— Я думаю, ты уже знаешь ответ на этот вопрос.

Она с трудом сглотнула.

— Хорошо. Тогда нам пора идти, наш час истекает.

— И еще кое-что. — Дюко протянул к ней руку. Дым, похоже, действительно мешал его ощущениям, потому что он только хватал ртом воздух. Эйра взяла его за руку, их пальцы крепко переплелись. — Ты будешь мне доверять?

Она изучала его лицо. Каждый шрам был ей знакомым. Его молочно-белые глаза, которые никогда толком не видели ее, все же смотрели прямо на нее. Эмоции, которые она впервые почувствовала, когда он раскрыл свои истинные цели, начали тускнеть. Он был прав, чего она могла от него ожидать? И не то чтобы он когда-либо причинил ей вред. На самом деле, наоборот. Даже до этой самой секунды он пытался заботиться о ней.

И, кроме того, она видела, как Ноэль смотрит на него. Она не могла предать подругу, не дав ее возлюбленному второго шанса.

— Да, — призналась Эйра, готовая снова последовать с ним в неизвестность.


Глава 3


— Хорошо, потому что я действительно не хотел применять силу.

— Как будто ты мог.

— Знаешь, нам с тобой действительно стоит как-нибудь помериться силами. — Он отпустил ее руку. — Посмотрим, кто действительно сильнее.

— Сомневаюсь, что смогу долго сражаться без магии. — Слова Аделы, и тяжесть их правды заставила ребят замолчать.

Дюко слегка нахмурился.

— Если кто-то и сможет помочь тебе исцелиться… что бы ни случилось с твоей магией, это будет Адела.

Возможно, он был прав. Что бы ни сделала Эйра, это повлияло на канал, из которого она черпала свою силу. Команда Аделы могла исцелять ее физические раны с помощью «Световорота», но магия Меру не могла повлиять на магические недуги. Если была хоть какая-то надежда все исправить, ей нужен был опытный и могущественный Бегущий по воде… такой, как Адела.

— Если она захочет мне помочь, — сказала Эйра.

— Докажи ей свою ценность. Она вознаграждает за силу и верность.

— Тем больше причин продолжить движение. — Эйра снова взяла его за руку. — Возможно, будет проще, если мы пробежимся по докам. Надеюсь, мы будем выглядеть как еще два убегающих человека.

— В одежде участников?

Она осмотрела себя. Должно быть, на нее накатила усталость. Как еще она могла не заметить что-то настолько очевидное?

— Снимай рубашку.

— Сейчас не время для таких скандальных поступков. — Он свернулся калачиком, преклонил колено и дотронулся до ключицы, как утонченный придворный, взволнованный многозначительным замечанием.

— О, Мать Небесная, ты можешь стать серьезным хоть секунду?

— Только на секунду, потом мне это надоедает.

— Да я знаю.

— Тогда почему ты ожидаешь от меня чего-то другого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Испытание чародеев

Наследница мороза
Наследница мороза

Судьба пяти королевств балансирует на острие ножа, а судьба Эйры находится в ледяной хватке королевы пиратов.Чудом избежав жестокого финала Турнира пяти королевств, Эйра и ее друзья оказываются пленниками Аделы, легендарной королевы пиратов. Для большинства смерть наступает вскоре после ее ледяного взгляда, но для Эйры эти слишком знакомые глаза таят в себе давно разыскиваемую истину.По мере того, как Эйра с друзьями все глубже погружаются в мир пиратов, их магия оказывается на грани. Мораль подвергается испытанию. Старые страсти разгораются с новой силой, и вспыхивают новые желания, хотя любовь может стать смертельной уязвимостью.На фоне действий в открытом море, отчаянных побегов и распутывания запутанных политических махинаций, которые происходят за кулисами мира, навязчивый вопрос вырисовывается все больше и больше:Чем они готовы пожертвовать ради того, во что верят?

Элис Кова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Испытание чародеев
Испытание чародеев

Лед у нее в крови.Восемнадцатилетняя, Бегущая по воде Эйра Ландан живет неприметной жизнью в тени… в тени старшего брата, шепотов своей магии и человека, которого она случайно убила. Она является самой нежеланной ученицей в Башне Чародеев до тех пор, пока не решается заявиться на Турнир Пяти Королевств и побороться там за призовое место.Столкнувшись с лучшими чародеями империи, Эйра борется за то, чтобы стать одним из четырех победителей. Превосходство в испытаниях поощряется, и ее приглашают к королевскому двору с Принцем Башни, где Эйра обнаруживает свой редкий талант к запретной магии, и где она в полночь встречается с прекрасным послом эльфов.Но вскоре Эйра понимает, что никакая награда не обходится без риска. Когда она попадает в центр внимания, то тоже самое происходит и со скелетами в шкафу из ее прошлого, которое, как оказалось, преследует ее.Эйра отправилась на испытания, готовая к сражению, готовая победить, но она не была готова к тому, чего они будут ей стоить. Никто не ожидал, что это смертельно опасно.Это первая книга молодежного, эпического фэнтези, повествующая о соперничестве, достижении совершеннолетия, далеких землях, магии стихий и романтике. Она придется по вкусу поклонникам книг «Легенда о Корре», «Видящая истину» и «Магия Шипов».

Элис Кова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Охота Теней
Охота Теней

Вторая книга «Испытания чародеев» наполнена запретной магией, закулисными интригами, захватывающими дух событиями и медленно воспламеняющейся романтикой.Будучи победителем испытаний в империи Солярис, Эйра отправляется в страну, о которой столько мечтала. Но такого она не представляла даже в страшном сне.Сбегает ее заклятый враг, имеющий на своей стороне могущественных и смертоносных союзников. Эйра погрязает в опасной паутине подземного города Райзен, где таинственный Двор Теней и смертоносные Столпы оспаривают судьбу королевства.Месть имеет свою цену. Когда Эйра попадает в плен к своим врагам, на карту поставлена не только ее жизнь, но и жизни ее друзей и мужчины, которого она любит. Ей придется стать кем-то большим, чем той девушкой, которой она была, чтобы обратить вспять волны, бушующие против нее, еще задолго до ее рождения. Ей придется любить сильнее и бороться яростнее, чем когда-либо прежде.Единственный способ убить легендарного победителя — это стать им самой.

Элис Кова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже