Читаем Мысли вслух. полностью

Как разбита душа… От измены…


Кругом одно предательство и ложь..

И холод режет лучше, чем нож..

Впиваясь прямо в спину…

Убивает в человеке мужчину.


И некому руки подать…

Некому от одиночества спасать…

Люди предпочитают забывать…

Тех, кто никогда больше не сможет дышать.

***

Опять погасла моя последняя свеча.

И новая ждёт нас встреча.

Я хотел подарить тебе эти цветы,

Чтобы поцелуй мне подарила ты.

И долгая память нам не нужна,

Ведь дан нам всего лишь час,

И мы живём только сейчас.

Молчим, потому что нет слов.

И боимся уйти из мира снов.

***

Неужели снова любовь?

Снова бурлит в венах кровь?

Потеплело в груди?

И поднялись упавшие руки?

Вера во мне окрепла.

И смехом наполнились губы.

Да может быть иногда слова мои грубы.

Но я влюблён и мне хорошо.

***

Я помню тот день, когда увидел тебя в первый раз.

Барнаул, вокзал, поезд.

Ты была беззащитна и немного испугана.

Чемоданы, толпа незнакомцев, дорога.

Всё это прочёл за миг в твоих я глазах.

И тогда же понял, что видел тебя раньше, во снах.


Да, ты мне снилась.

Снилась всю мою жизнь.

Ты была моею мечтою.

Моим личным безумием и искушением.

Ты сжигала мой мозг и мою душу,

Как пламень любви и страсти.


И встретившись наяву,

Ты стала моею водою.

Прохладой рук и счастливой улыбкой,

Мотивируешь меня на свершения.

Ты — Украшение этого Мира.

Ты — Совершенство, блаженство Эфира.

Ты — Солнечный свет!

И без тебя невозможно жить, нет.


Так давай же вместе пройдём этот путь?

Ты будешь моею красотой.

А я буду тебя защищать.

И от всех невзгод и непогоды оберегать.

Носить на руках и восхищаться.

Любить, ценить и обнимать,

И жизнь твою сказкой наполнять.

Давай проживём счастливую жизнь длиною в век?

Ответь мне: Да или нет?

***

Между нами пылает воздух.

Ты светишься, словно, подсолнух.

Счастье живёт в твоих больших открытых небесного цвета глазах.

И мы с тобой мечтаем о чудесах.


Душа моя.

Девочка моя.

Моё дитя.

Я крепко-накрепко полюбил тебя.


И если вдруг настанет день печали,

Ты захочешь, чтобы тебя откуда-нибудь забрали.

Ты позови меня хоть среди ночи.

Я прилечу и унесу тебя туда,

Где спрятан счастья кусочек.

***

Я люблю твою душу.

Я хочу твоё тело.

Ты стала нужна мне как воздух.

Убери тебя из жизни,

И жизнь потеряет всякий смысл.


Милая маленькая девочка.

Моя Манго, Женечка.

Твои счастливые глаза -

Мой источник вдохновения.


Хочу тебя,

Люблю тебя.

Моя цель- укрыть тебя от всех невзгод,

Дарить тебе любовь, счастье и сказку.

***

Твоё пламя растопило лёд моей души.

Ты согреваешь меня в этой глуши.

Светом своим ты освещаешь мой путь,

Теперь мне не хочется с него свернуть.

***

На закате тени появлялись.

На исходе дня твои глаза мне улыбались.

Мы стояли, прижавшись,

Под каплями летнего дождя.

Ты слегка дрожала,

Но я чувствовал,

Что, как и я, ты этот миг ждала.


Твои прохладные ладони

уравновесили мой жар.

Но в тот же миг в моей душе случился пожар.

Он растопил лёд одиночества, печали,

И наконец-то дни счастливые настали.


Как же мне тебя теперь отблагодарить?

Ни золотом, ни бриллиантами ведь не отдарить!

А может быть будет достаточно,

если я просто буду тебя любить?

Делать тебя счастливой и боготворить!

Отгонять твои сомнения, грусть, печаль!

Защищать от всех невзгод,

Как самый хрупкий и драгоценный хрусталь!

Показать тебе, как надо летать,

Так чтобы до звёзд ты смогла достать!

Исполнять твои желания и мечты!

Ведь в этом мире для меня теперь существуешь только ты!

***

Я хочу тебе подарить кусочек счастья.

Тот самый, который сберег во времена ненастья.

Отдать тебе его весь целиком и безвозвратно,

А ты обещай его хранить бережно и аккуратно.

В нём находится всё то, что во мне осталось.

Те крупицы доброты, надежды и любви.

Я хочу, чтобы ты со мною улыбалась,

И пели песни по утрам нам соловьи.

***

Твоё тело в моих руках.

Твои глаза закрыты.

И душа твоя парит в небесах.

Между нами горит свеча.

Улыбаешься, чуть шепча,

Просишь быть настойчивым и дерзким.

А я хочу просто тебе дарить тепло и нежность.

И в этот миг для меня существуешь только только ты,

Девушка чистой и воздушной красоты.

Вспыхнет свеча последним огнём.

Мы уснём.

Вдвоём или по одиночке.

Какая по-сути разница,

Если наши души в этот вечер занимались любовью?

***

Ты помнишь, как мы гуляли по лужам,

Под первым весенним дождём?

И звёзды были как будто ближе,

Только не спугни их, тише.

***

Твои губы на моем предплечье,

И уже не кажется скучной встреча.

Мы снова с тобой остались вдвоём

Этим тёплый весенним днём.


Ощущаю вкус кофе на твоих губах,

И Счастье нашло свой дом в твоих глазах.

Запускаю руку в твои роскошные волосы,

И исчезают все вопросы.


К чему сейчас что-то ворошить?

Когда просто хочется жить.

Ведь теперь ты навсегда со мной,

И душа согрета этой светлой Весной.

***

Женя, Женька, Женечка, Евгения.

Красота твоя безупречная.

Мир делает цветным.

Душа твоя сердечная,

Его же делает живым.


Ты подарок жизни.

Ты чуда из чудес.

Сюрприз от космоса.

И счастье из мира грёз.


Цвети, будь счастлива, любима.

Храни себя в себе,

Ничего не изменяя.

Ты совершенство.

А у совершенства нет единицы измерения.

***

Моя девочка,

Моя Женечка.

Просыпаешься,

Улыбаешься.

Светятся глаза,

Счастья в них таится слеза.


Твой хрупкий стан,

Аромат волос.

И я как пацан

Влюбился в твой голос.


Сводишь с ума своей улыбкой.

Одновременно смелой и кроткой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Комбат Мв Найтов , Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Константин Георгиевич Калбазов , Комбат Найтов

Детективы / Поэзия / Фантастика / Попаданцы / Боевики
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Реми де Гурмон , Шарль Вильдрак , Андре Сальмон , Хуан Руис , Жан Мореас

Поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Николай Михайлович Сатин , Константин Петрович Масальский , Семён Егорович Раич , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник

Поэзия / Стихи и поэзия