Читаем Мысли вслух. полностью

Ведь не проснёшься ты с утра.

Ты был обычный человек.

И вот закончился твой век.

По всем грехам теперь ответишь.

По всем долгам душой заплатишь.


Люцифер рогатый.

Или Михаил крылатый

Тебя с собою позовут,

Осудят и наказанью предадут.

Ведь они хитры, коварны.

И методы их утилитарны:

На кресте с грешниками распнут

Или к слепому богу отведут.


И теперь умирающий лежишь,

Весь от холода дрожишь.

И ждёшь законного суда,

Вот только есть одна беда,

Которая, как знаешь, не приходит к нам одна.

И теперь выбор только за тобой:

Зловонной тушей в котле тебе лежать?

Или с ангелами по облакам летать?

***

Огни большого города меня встречали.

Огни большого города надежду обещали.

И я спешу к нему навстречу.

Быть может душу мою он наконец излечит.


Новые люди, новые места.

Незменна только Мечта:

Разделить на всех счастье,

Что бы обошло родных и близких любое ненастье.

Часть 2. Лирическая

***

Птицы поют колыбели.

И слышны звуки капели.

Природа снова родилась,

Улыбка на твоем лице появилась.

Ветерок растрепал мои волосы,

Ручейков по дорогам протянулись полосы.

Солнышко греет

И краски природы теплеют.

Мы идем вдвоем,

Взявшись за руки.

Мы поем,

Поем о весне,

Которая нас соединила.

***

Береги тишину,

Она сохраняет мою душу.

Лови капли дождя

И увидишь ночью меня.

Ты меняешь краски дней,

И я больше не вспоминаю о ней.

Она тогда ушла

И кусок моей жизни с собой унесла.

Но настали новые мгновенья,

И ты мой новый источник вдохновенья.

Пишу только для тебя,

А ты не понимаешь меня.

Но не могу просто уйти, не попрощавшись,

И стою под дождем, с ночью обнявшись.

***

Звезды нам улыбаются,

Глаза твои раскрываются.

Мы парим в облаках,

Все как в сказочных снах.

Небо нам шепчет

Солнце греет.

Мы снова вдвоем

Под теплым дождем.

Я вижу ты улыбаешься,

Ко мне всем телом прижимаешься.

Я не хочу тебя отдавать

И буду руку твою вечно держать.

***

Ранним утром уйду,

Взглянув на тебя в последний раз.

Увижу грусть вишневых глаз.

Ты попросишь забрать тебя с собой,

Не желая отпускать.

Пообещаешь ждать и охранять,

Бури сердцем предвещать.

Но одинок мой путь

И в дороге немочь заставит на века уснуть.

Я тебя никогда не увижу,

Я тебя никогда не забуду.

К «Юнона и Авось»

***

Мое сердце будет биться с твоим,

И мы с тобой на нашем шаре улетим.

Будем на свободе одни

Следить, как зажигают огни.

Будем шептать и прижиматься,

И через каждую секунду целоваться.

Твой тихий шепот,

Мой негромкий хрип.

Тепло твоих рук

И прикосновение припухлых губ.

И пусть это сон, а не явь…

Часть себя ты мне оставь…

***

Моя душа принадлежит тебе,

Пусть ты на далекой звезде.

Мое сердце уже у тебя,

Но ты забыла меня.

Мой разум занят тобой,

И я не найду дороги домой.

Если вспомнишь обо мне, приди

И домой меня отведи

***

Мы в эту ночь с тобой одни.

И застывают фонари.

А время тянется как год,

Не бойся, чужой никто не придет.

Не уснем этой ночью с тобой,

И слышен сердец громкий бой.

Участилось дыхание,

Проснулось желание.

Мы в эту ночь с тобой одни.

Не бойся меня и не кричи.

***

Я убегаю куда-то вдаль,

Я улетаю куда-то в космос.

Я умираю на твоих руках

И не вижу печаль в глазах.

Не надо лгать о любви,

ведь ушли из гавани корабли,

И мысли мои о прошлом далеки.

А душу мне греют чужие слова

И больше не кружится моя голова.

Не будем о любви жалеть.

Нам надо двигаться вперед.

Не хочу начинать сначала,

Судьба все карты поменяла.

я умирал на твоих руках

И не видел печаль в глазах.

Теперь я бегу и лечу,

Туда, где снова жить захочу.

***

Зверь в облике человека.

Он проклятие минувшего века.

В гневе готов убить,

Но еще может любить.

Я вою на луну, когда не вижу тебя.

Ведь ты стала наркотиком для меня.

Но как только ты появляешься,

Я бегу со всех ног

Как щенок.

Вижу, как ты улыбаешься

И ко мне всем телом прижимаешься.

Почувствуй мое тепло.

Вот оно в груди, у самого сердца.

Сердца, которое принадлежит только тебе.

***

Одинокая Она на небе царит.

Одинокий Он на земле по-прежнему живет.

И далеко они друг от друга,

А ведь были они друг и подруга.

И капли дождя стекают по моей щеке,

Я верю, что это ты меня обнимаешь.

И надеюсь, что ты меня все еще любишь.

И я поднимусь к тебе налегке,

Чтобы прижаться губами к губам.

Я никому никогда тебя не отдам.

***

Подари мне свою улыбку,

И я сделаю тебя счастливой,

Наша любовь будет самой красивой.

Подари мне тепло твоих глаз

И почувствуешь страсть моих фраз.

Подари мне нежность рук твоих,

И я унесу тебя на крыльях своих.

***

Помнишь, мы были друзьями?

Тогда вся жизнь казалась чудесными снами.

И мне не лень вспоминать о прошлом,

И месяц сменится годом.

Я много раз тебя обижал, доставал.

А ты три раза меня из жизни своей удаляла,

Но каждый раз шанс мне давала.

И вот я начинаю меняться,

Надеюсь, ты снова начнешь мне улыбаться.

Обещаю быть спокойным и слушать тебя.

И буду следить за собой,

Чтобы тебе было приятно общаться со мной.

Буду просто другом

И не слова не произнесу о другом.

Ты не услышишь от меня ничего такого,

Что напомнит тебе меня плохого.

Начнем все сначала?

Скажи, ты этого ожидала?

Буду помогать тебе жить,

Буду надежной опорой служить.

Ты на меня положись.

И прошу, не сердись,

Если снова говорю ерунду.

***

Уже год не звонит телефон

И в квартире стоит тишина.

В сердце твоём для меня лишь пустота.

А меня убивает холодная темнота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Комбат Мв Найтов , Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Константин Георгиевич Калбазов , Комбат Найтов

Детективы / Поэзия / Фантастика / Попаданцы / Боевики
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Реми де Гурмон , Шарль Вильдрак , Андре Сальмон , Хуан Руис , Жан Мореас

Поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Николай Михайлович Сатин , Константин Петрович Масальский , Семён Егорович Раич , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник

Поэзия / Стихи и поэзия