Читаем Мысли вслух. полностью

Не враг.

Брат.

Пойми меня.

Погибну за тебя.

Факт.

И слово — автомат.

Ранит.

Сердце — гранит.

Разбивается.

И влюбляется.

Снова.

И снова.

И снова.

Останови его хоть кто-то.

Но никого.

И бездарность мира.

Льётся из телевизионного эфира.

Как-то всё опротивело.

Опостылело.

Надоело.

Но надо жить.

Да, мы будем жить и любить!!!

И летать!!

Главное, люди, не переставайте мечтать!

***

Я был везде,

Где можно быть.

Но нет покоя мне нигде.

Осталось только на луну повыть.

И скрип расстроенной гитары рассыпался,

Как истлевший столбик сигареты.


Пью крепкий чай в глубокой ночи.

Один сижу, и нету больше мочи

Терпеть ту боль,

Что съедает душу,

Как шубу съела моль.

Вопрос. Один вопрос терзает мысли:

Зачем обмануты мы, люди?

Зачем мы тратим наши жизни?

А наши имена, увы, уже забыты.

Да, и были ли имена у вас?

Ведь не было никогда и нас.

***

Вас, советников, дохуя.

Но голова у меня своя.

И буду жить я сам.

Кто не понял,

Тому в глаз дам.


И мне нужна моя свобода,

Как глоток чистого кислорода.

А еще мне нужны мои сны,

Чтобы исполнились мечты.


И руки мои чисты.

За мной сегодня нет вины,

От того что вы не смогли меня понять

И как своего принять.

***

Никогда никого не жди.

Ничего никогда не проси.

Ты просто иди своим путём.

А правда сочится из рук холодным дождём.


А мне нравится не хотеть.

В такие дни чувствуешь желание лететь,

Съебаться нахуй.

И те, кому я нужен, меня найдут.

А все остальные пусть в пизду идут.

***

Я брожу по тёмным улицам в период карантина.

А перед глазами апокалиптическая картина.

Ни одной человеческой души,

И погасшие безжизненные витражи.

Зловонные мусорные горы

И снежно-ледовые завалы.

Некому их убирать!

Некому их разгребать!

Все городские службы, словно, спят,

И надёжно тайны свои хранят.

***

Ты выходишь на улицу,

Зажигаешь "Петра",

Выпускаешь дым

И думаешь: "Жизнь хороша".

А где-то там

У кого-то нет сигарет.

И жизнь для него сера и темна.

И отключен в глазах свет.

Пожалей человека,

Дай ему дыма.

Избавь от мучений

И возьми с собой в мир приключений.

***

Смотри на мир моими глазами,

Вдохновляйся моими снами.

В небе горят красные звёзды -

Это сигнал тревоги.


И часы на старой башне отбивают свой такт.

Давай, сделай свой последний шаг.

Ведь если снова звучит стук в дверь,

Значит, настало время новых потерь.


Кровавые генералы гонят нас снова в бой.

И наша кровь мешается с землёй.

Только война эта не за свободу народа,

А для обогащения кармана очередного урода.


И часы на старой башне отбивают свой такт.

Давай, сделай свой последний шаг.

Ведь если снова звучит стук в дверь,

Значит, настало время новых потерь.


Пройдёт год, а может два.

И закончится бесконечная война.

Но вернувшись из последнего боя,

Мы застанем не счастье, а только седых матерей.

***

Он жив и будет жить.

И мы будем его помнить.

Помним, когда он играл,

Весь зал ему подпевал.

Он был вечно пьян,

Но не смутьян,

А гением он был.

Гений гитарного рока,

Он словно оживал на сцене.

Но страх его угнетал.

И он упал…

С гордо поднятой головой.

Памяти Стивена Кларка (1960–1991) гитарист, Def Leppard

***

Я человек иной веры.

И на иконы я не молюсь.

Я наверное буду первым,

Я за свободу борюсь.

Мне ближе холодные цепи.

Гитарный рев и табачный дым.

Мне дороги добрые люди,

Пусть я никогда не стану седым.


У меня много братьев,

Не меньше сестёр.

Я знаю тех,

Кто мой поддержит костёр.

***

Ну, так и ты — царь земных богов,

На веки вечные узник каменных оков.

Взываешь к дальним небесам,

Но в силу их не веришь сам.

Зачем бежишь от всех людей

К дальним берегам морей?

Борись, ломайся и вставай,

Но веру в силу не теряй.

***

Падший ангел упал с небес.

Он уже не бог, но ещё и не бес.

Крылья тлеют за спиной,

И повсюду слышен волчий вой.

Волки воют о потере.

И сердце замерло в погибшем теле.

Последний вздох,

Последний шёпот.

Но Он оглох.

И Он не слышит,

Того, о чем его молят.

У падшего ангела крылья сгорели.

И сердце не бьётся в остывающем теле.

Замерший взгляд к Нему обращен.

Но никто никогда не будет прощен.

***

Свобода Жизни!

Свобода Мысли!

Свобода вдохновения!

Свобода на мгновение!

Я сорвался с Обрыва Мечтаний

И упал на Землю Реалий!

***

Я как ангел в небесах.

Я как ветер в волосах.

Все летаю и летаю

И ничего не забываю…

Мне напиться бы росою,

Мне пройти бы другой стороною.

Но я иду своей дорогой.

Если хочешь, будь рядом подмогой…

И вдвоем мы найдем свой путь,

С этой дороги нам уже не свернуть.

Если решил на путь Свободы встать,

То будь готов за неё умирать.

И Свободными станем мы вместе.

И наши имена прозвучат на победном Манифесте.

Знамена наши поднимутся вновь!

Значит, не зря проливали мы кровь!

***

Надоело в закрытые двери долбиться.

Кругом все те же пустые лица.

Я ухожу туда, откуда не вернусь.

Не любим и недопонят

Иду навстречу ветру.

Бороться нету больше сил,

А помощи не дождешься.

Засыпаю один на остывшей земле.

И холодные звезды светят на небе.

***

Никому ненужный человек.

Я просто проживаю век.

Все покинули меня

И подруги и друзья.

А я верю в неизвестное,

Прекрасное жестокое

Не близкое, а далекое.

И туда мне не дойти

Без поддержки, без семьи.

Не вижу в темноте

И не могу найти нигде.

Нет дорог,

Потому что я одинок.

Лечу я вниз,

Туда, где ждем меня мой приз.

***

Ад или рай.

Давай выбирай.

Теперь уже пора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Комбат Мв Найтов , Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Константин Георгиевич Калбазов , Комбат Найтов

Детективы / Поэзия / Фантастика / Попаданцы / Боевики
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Реми де Гурмон , Шарль Вильдрак , Андре Сальмон , Хуан Руис , Жан Мореас

Поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Николай Михайлович Сатин , Константин Петрович Масальский , Семён Егорович Раич , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник

Поэзия / Стихи и поэзия