Читаем Муравьиный Царь полностью

Оправившись после тяжелого удара, нанесенного внезапным бегством дочери, профессор Вар-Доспиг вновь с головой погрузился в работу. Туманные идеи, высказанные им во время последнего визита гросса сардунского, стали приобретать все более четкие очертания, превращаться постепенно в стройную систему. Как нельзя более кстати пришелся ему в этом отношении ассистент, назначенный самим сыном божьим.

Доктор Канир рассказал своему новому шефу все, что знал о замечательном открытии Нотгорна. Правда, ему абсолютно ничего не было известно об устройстве ментранса, но Вар-Доспиг этим прибором не интересовался. Разобравшись в сущности ментогенов, этот закоренелый кибернетик со всей убежденностью заявил, что принцип бессмертия, открытый Нотгорном, является ложным, так как сохраняет не личность, а только признаки ее сознания. Однако это не помешало ему включить ментогены в собственную научную систему, которую он назвал материоникой.

Ассистент у профессора не сидел без дела. Вар-Доспиг поручил ему провести ряд наблюдений над функциями ментогенов, использовав для этой цели задержанного в Гроссерии Фернола Бондонайка. Гроссу о новых экспериментах докладывалось как о попытках разоблачить Гионеля Маска, который, по всеобщему убеждению, отрекся от себя самого в страхе перед ответственностью и лишь поэтому с таким упорством твердил теперь, что он и есть Фернол Бондонайк. Впрочем, в заблуждение был введен не только гросс. Сам Канир, подвергавший молодого человека съемкам электроэнцефалограмм и иным исследованиям, понятия не имел, для чего это понадобилось его новому шефу.

В описываемый день профессор Вар-Доспиг пережил два радостных события. Он узнал из газет, что его дочь Арса находится в Сардуне, что она жива и здорова. На снимках она выглядела жизнерадостной и веселой. Самый факт, что она выдает себя за племянницу профессора Нотгорна, нисколько Вар-Доспига не насторожил. Он отнес это к причудам своей своенравной и капризной дочери и решил ей пока не мешать, не огорчать ее преждевременным разоблачением. Второе радостное известие его ожидало в собственной лаборатории.

Когда Вар-Доспиг спустился на лифте в подземелье, он застал там одного доктора Канира. Ассистент только что закончил очередную серию опытов над несчастным молодым человеком и приказал монахам увести его в специальную комнату, в которой профессор держал прежде своих неудачных Материонов.

Настроение у Вар-Доспига было прекрасное. Лицо сияло довольством.

— Ну как дела, коллега?! — бодро спросил он доктора. Канир поднял голову от целого вороха бумажных лент и прозрачных снимков, которыми был завален его рабочий стол, и ответил с явной растерянностью:

— Я обнаружил нечто странное, ведеор профессор. Мне кажется, они излучают какую-то энергию!..

— Кто — они?

— Ментогены, ведеор профессор. Вот, посмотрите сами…

Вар-Доспиг взял поданный Каниром снимок и рассмотрел его на свет.

— Похоже, биотоки… — заметил он неуверенно.

— Я тоже вначале думал, что биотоки, — возразил Канир. — Но потом обнаружил, что биотоки дают совершенно иную кривую и на электронном снимке выглядят иначе.

— Что же это по-вашему?

— Это скорей всего какое-то неизвестное энергетическое поле, излучаемое ментогенами. И вот что замечательно: импульсы меняются в зависимости от содержания мыслей! Я заставлял Бондонайка думать о самых разнообразных вещах и делал при этом съемку. Посмотрите сами, ведеор профессор. Вот здесь засняты импульсы этого странного поля, когда пациент думал о музыке. Здесь вот он думал о матери. А на этом вот снимке — тут он думал о боге едином…

Профессор брал снимки один за другим и пристально рассматривал их на свет. Потом, не пытаясь скрывать своего волнения, он сказал:

— Мне кажется, доктор Канир, что я могу поздравить вас с грандиозным успехом!

— Ну что вы, ведеор профессор…

— Да, да, я не преувеличиваю!.. Скажите, доктор, вы знаете, что такое кибернетика?

— Это… это наука о, так сказать, счетно-электронных устройствах, об информации, о связи, о программировании автоматических систем и…

— Достаточно, дорогой коллега. Ну а теперь скажите, знакомы ли вы с наукой, которая называется материоникой?

— Материоника?… Нет, ведеор профессор, впервые слышу… — еле выдавил из себя Канир, окончательно сконфуженный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и научной фантастики (ВЦ)

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза