Читаем Муравьиный Царь полностью

— Биологический двойник Материона — это я? Материон… Какое странное имя, не правда ли, ведрис Арцисса?… Очень странное, очень… Скажите, вы в самом деле ничего не знаете о причастности вашего отца к марабранскому чуду и материализованному богу?

— Не только не знаю, но и не верю в его причастность!

— Я бы с удовольствием присоединился к вам, но Куркис Браск прямо заявил, что изобретателем прибора ММ-222 является профессор Пигроф Вар-Доспиг!

— Куркис Браск лжет, как и все марабранцы!

— И вы в самом деле уверены, что материализованного бога нет в вашем доме?

— Ведеор Шорднэм, вы забываетесь!

— Ну, извините, извините… Возможно, что Куркис Браск в самом деле лгал. Но поймите одно, ведрис Арцисса, если он не лгал, то…

— Что вы хотите сказать?

— Я хочу сказать, что если Куркис Браск сказал правду, то нам с вами придется пережить такие невероятные события, по сравнению с которыми марабранское чудо покажется сущим пустяком. Вот почему я так настойчиво расспрашиваю вас о работе вашего отца и о марабранском боге. Этого бога нужно найти во что бы то ни стало! Единственно с этой целью я и приехал в Сардуну.

— Ну и ищите! Но у нас его, во всяком случае, нет…

Наступило неловкое молчание, которое ни он и ни она не решались нарушить первыми. И тут раздался мерный бой часов. Рэстис и Арса машинально взглянули на свои ручные часы.

— Одиннадцать… — прошептала Арса.

— Да, одиннадцать. А гостя еще нет. Значит, придется удалиться ни с чем… — с досадой прогудел Рэстис, но при этом и не думал подниматься с кресла.

В этот миг где-то поблизости раздался мягкий удар, характерный для резко захлопнутой дверцы автомашины. Вслед за этим послышались энергичные шаги.

— Приехали! — воскликнула Арса и выглянула из окна. Но тут же снова обернулась к Рэстису: — Ведеор Шорднэм, умоляю вас, уходите! Мой отец будет очень сердиться!

Она встала, чтобы идти навстречу прибывшим, но Рэстис, тоже поднявшийся, вдруг крепко схватил ее за руку.

— Тише! — проговорил он встревоженно.

— В чем дело? Почему вы не пускаете меня? — удивилась Арса.

Вместо ответа Рэстис молча указал на двери, за которыми находился рабочий кабинет профессора Вар-Доспига. Арса прислушалась — да, действительно кто-то ходил взад-вперед по отцовскому кабинету, как у себя дома. Потом он остановился у двери и стал энергично дергать ручку. Арцисса тихонько вскрикнула и опустилась в кресло. Рэстис нахмурился, расправил свои богатырские плечи и, шагнув вперед, грозно крикнул:

— Эй, кто там в кабинете?!

— Откройте! Это я, Материон! — раздался из-за двери спокойный и звучный мужской голос.

Молодые люди молча переглянулись. Арса была бледна.

Недоуменное молчание угрожало затянуться. Во всяком случае, стоявшему за дверью оно показалось слишком долгим.

— Вы можете открыть мне? — спросил голос.

— Нет, не могу. Ключи у отца, — ответила Арцисса.

— Хорошо, тогда я открою двери сам.

Шаги удалились от двери. Через несколько минут из глубины кабинета послышался лязг каких-то металлических предметов.

— Интересно. Очень интересно… — проворчал Рэстис, усаживаясь обратно в кресло. — Новый Материон! Вы не ожидали этого, ведрис Арцисса?

— Я поражена… Я просто не нахожу слов… Ведь отец клялся мне…

— Мало ли что клялся!.. Кстати, как же мне быть? Удалиться, как вы настаивали пять минут назад?

— Нет, нет, что вы! — испугалась Арса. — Вы не смеете оставлять меня с ним одну! Вы должны подождать, пока вернется отец!

— С важным гостем?

— Вы не верите мне, ведеор Шорднэм? Но я, право, не обманывала вас. Отец должен вернуться с самим гроссом сардунским! Вот почему я так настаивала, чтобы вы ушли. Но теперь вы должны остаться. Этот новый Материон… Я даже не представляю себе, что он может выкинуть!

— Хорошо, ведрис Арцисса. Я побуду с вами…

Шаги снова приблизились к двери. Замок легко два раза щелкнул, дверь распахнулась, и в гостиную из кабинета вошел высокий стройный мужчина в черном вечернем костюме.

Нет, это был не прежний Материон, внешность которого была скопирована с Рэстиса Шорднэма. Но это был и не седовласый марабранский бог, который устроил недавно переполох в Гроссерии. Это было совершенно особенное создание. У него было чистое, с тонкими чертами лицо, высокий бледный лоб, увенчанный короткими золотистыми кудрями, широко раскрытые черные глаза, немного грустные, но безгранично спокойные. Четкие уверенные движения его гибкого тела свидетельствовали об огромной физической силе.

— Здравствуйте, первые люди, увидевшие меня! Я — Материон, — просто сказал он, и его прекрасное лицо озарилось улыбкой.

Рэстис и Арса, потеряв на мгновение дар речи, смотрели на вошедшего в немом изумлении.

32

Беседовать с Материоном было истинное наслаждение. Он легко отзывался на любую тему и поражал собеседника все новыми и новыми идеями. Его мудрость была проста и естественна, как сама природа.

Рэстис увлекся беседой, но потом вспомнил, зачем пришел сюда и усилием воли стряхнул с себя наваждение.

Материон заметил в нем резкую перемену настроения и, не меняя благожелательного тона, спросил:

— Что с вами, ведеор Шорднэм?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и научной фантастики (ВЦ)

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза