Читаем Москва - столица полностью

Но вначале Константино-Еленинская башня была проездной. Через ее ворота можно было попасть с подходившей из Китай-города улицы Великой на улицу, проложенную внутри Кремля, у самой южной стены — на Подоле, и ведшую к Боровицким воротам: живая связь Кремля с разраставшимся посадом и торгом. С далеко выдвинутой отводной стрельницей и перекинутым через ров каменным мостом она представляла сложную и совершенную для своего времени фортификационную систему. На наружном ее фасаде сохранились вертикальные прорези для поднимавших мост деревянных рычагов.

После закрытия в XVII в. проезда башню стали использовать по-иному — в ней разместился так называемый Разбойный приказ, и москвичи называли ее Пытошной. В конце XVIII в. была разобрана отводная стрельница, а в дальнейшем, при планировке ската холма Васильевского спуска, нижняя часть башни засыпана землей, что заметно уменьшило ее высоту.

Для Боровицкой башни Солярио находит совсем иное решение. Ее ступенчатая пирамидальная форма из всех древнерусских башен похожа только на башню Сююмбеки в Казанском кремле. Отводную стрельницу Солярио помещает не перед башней, как то было принято, а сбоку и в ней же располагает проездные ворота. К воротам вел подъемный мост через Неглинную. О нем напоминают сохранившиеся по сторонам ворот отверстия в виде замочных скважин: через них тянулись цепи мощного подъемного механизма. В проезде башенных ворот находятся вертикальные пазы для опускавшейся железной решетки. Мост через Неглинную перестал существовать полтораста лет назад — в 1821 г.



Тайник под Алевизовским рвом близ Никольской башни



Константино-Еленинская башня


Особое значение для обороны Кремля имела следующая за Константино-Еленинской — Набатная башня. С нее открывался широкий обзор на юг, и находившиеся здесь сторожа постоянно наблюдали за Серпуховской и Коломенской дорогами, откуда обычно появлялись вражеские отряды. Для предупреждения города об опасности сюда был перенесен со Спасской башни набатный колокол — Спасский набат. Он оставался на своем месте дольше всех остальных кремлевских колоколов-«всполохов» — вплоть до второй половины XVIII в., пока не подвергся опале при Екатерине II. Царским указом его лишили языка за то, что сзывал москвичей во время восстания 1771 г., известного под названием «чумного бунта». В 1803 г. колокол сняли вообще.

Хранившийся сначала в Арсенале, в настоящее время он находится в Оружейной палате. На краю его можно прочесть надпись: «1714 года июля в 30 день вылит сей набатный колокол из старого набатного ж колокола, который разбился Кремля города к Спасским воротам. Весу в нем 150 пуд (2400 кг). Лил сей колокол мастер Иван Моторин».

Надзору за южной стороной скорее всего служила и Смотрильная, или Царская, башня. Свое название она получила от находившейся на ее месте деревянной вышки, которую легенда связывает с Иваном Грозным, будто бы смотревшим отсюда на все происходившее на Красной площади. Нынешний свой вид башня приобрела в 1680 г. Из двух ее ярусов нижний служит для прохода по стене. На верхней же открытой площадке некогда висел набатный колокол.

По мере сооружения восточной стены все яснее вырисовывались сохранившиеся до наших дней очертания Кремля. Строители использовали материал двух родов. Забутовка — основа стены делалась из белого, возможно, взятого из старых стен камня, который заливался раствором извести и песка. В раствор для прочности иногда добавлялась цемянка — битый кирпич. Собственно кирпич шел на облицовку, причем он очень хорошо обжигался и был крупного размера: 30x14x7 сантиметров. Вес отдельных кирпичей достигал 8 килограммов, откуда пошло его название — двуручный, неподъемный для одной руки.



Набатная башня



Модель Большого Кремлевского дворца. 1769-1772. Фрагменты фасада




А. Васнецов. Всехсвятский мост и Кремль в конце XVII в.


Размеры стен колебались в зависимости от рельефа местности и оборонного значения отдельных участков. Высота их без зубцов — от 5 до 19 метров, толщина — от 3,5 до 6,5 метра. В свою очередь, высота зубцов — 2—2,5 метра при толщине 64— 70 сантиметров.

Первенец фортификационного строительства нового типа в практике московских зодчих, Кремль с его архитектурным обликом и техническими особенностями на долгие десятилетия становится предметом подражания для русских строителей, в каком бы уголке Московского государства им ни приходилось работать.

КРЕМЛЕВСКИЕ СОБОРЫ

Это самая древняя улица Кремля и, конечно же, Москвы. Пусть даже не улица — проулок между тесно сомкнувшимися каменными стенами, но здесь нет стен моложе трехсот лет. Прозрачный, прошитый вспышками света кристалл Дворца съездов. Раскинувшееся вокруг полотнище травы с прорисью тонких берез. Это наш сегодняшний день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Коллектив авторов , Йохан Хейзинга , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
Эссеистика
Эссеистика

Третий том собрания сочинений Кокто столь же полон «первооткрывательскими» для русской культуры текстами, как и предыдущие два тома. Два эссе («Трудность бытия» и «Дневник незнакомца»), в которых экзистенциальные проблемы обсуждаются параллельно с рассказом о «жизни и искусстве», представляют интерес не только с точки зрения механизмов художественного мышления, но и как панорама искусства Франции второй трети XX века. Эссе «Опиум», отмеченное особой, острой исповедальностью, представляет собой безжалостный по отношению к себе дневник наркомана, проходящего курс детоксикации. В переводах слово Кокто-поэта обретает яркий русский адекват, могучая энергия блестящего мастера не теряет своей силы в интерпретации переводчиц. Данная книга — важный вклад в построение целостной картину французской культуры XX века в русской «книжности», ее значение для русских интеллектуалов трудно переоценить.

Жан Кокто

Документальная литература / Культурология / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное