Читаем Морок над Архемом (СИ) полностью

— У нас есть дом, Джим, — все происходящее пугало. — Здесь ты и я. Ктулху — просто глупая сказка. Ты весь ледяной. Идем, — Маккой медленно повёл супруга к дому.

Джим покорно шел, но двигался изломанно, словно забыл, как ходят люди.

— Сейчас ляжем спать, да, Джим? — Леонард завёл его в дом и провёл в спальню. — Вот так. В кровать.

Кирк слушался машинально и, уже когда они легли и Маккой отогревал собой замерзшего мужа, сказал:

— Это правда, он наблюдает…

— Тише-тише, спи, Джим, — все это пугало до трясучки, но Маккой старался держать себя в руках. — Это дурной сон.

— Море, — не сдавался Кирк, пытающийся успеть ему что-то объяснить. — Оно неправильное, здесь совсем близко к Р’льеху…

— Да, Джим. Завтра утром все будет хорошо, — Маккой поглаживал мужа по волосам.

— Ты мне не веришь, — неразборчиво ответил Джим. — А завтра я не буду верить себе. Он сказал не искать его.

— Что?

— Не ищи Ктулху. Иначе найдешь.

— Джим, дурной бог забытой религии мёртв, — Маккой вздрогнул, вспомнив иллюстрацию из кожаной книги.

— Нет. В подводном городе Р’льехе мёртвый Ктулху спит и видит сны… Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn.

Вот теперь Маккой по-настоящему испугался.

— Не ищи его, — еще раз приказал, не попросил Джим.

И отключился.

— Вот чёрт… — Боунс прижал мужа к себе.

И не спал до самого утра, притянув Джима к себе и размышляя над всей этой чертовщиной.

***

— Дерьмово выглядишь, — поприветствовал Маккоя Чехов. — Ночь любви?

— Давно по зубам не получал? — огрызнулся Боунс и осекся: — Ты что-то знаешь, ну или слышал про… Р’льех?

— Логово Ктулху, — пожал плечами мальчишка. — Легенда. Ты же читал вчера про них? В Некрономиконе.

— Не читал, — похолодел Боунс. — Не читал…

— Что случилось? — настороженно спросил Чехов, удобно облокотившись об его стол. — Может, я что-то смогу подсказать?

— Ничего. Мой муж… Не знаю, наверное, перенервничал во время переезда. Он иногда гуляет во сне и вчера говорил о Ктулху и Р’льехе, и…

— Козодои? — Павел вдруг изменился в лице. — Запахов странных нет в доме?

— Ох, черт, — поморщился Боунс. — Джим говорил, что в подвале явно что-то сдохло, типа енота или крысы…

— Вот как… — мальчишка закурил и махнул рукой официантке. — А я не знал, что ты гей, — усмехнулся он. — Местный шеф полиции ярый гомофоб.

Он отпил из чашки и перевёл взгляд в окно. Леонард слегка удивился резкой перемене настроения Павла.

— Я рад за нашего шефа, — отмахнулся Боунс. — Еще Джим говорил на незнакомом мне языке, и вот это было совершенно непонятно.

— Здесь много чего странного творится, — пожал плечами мальчишка. — Привыкнете, думаю. А твой… муж занимается?

— Чем? — не понял Маккой.

— Ага, чем? — хихикнул Чехов.

— Он художник, — ответил Боунс. — А я совсем не рублю в искусстве…

— Погоди, — зашипел Чехов. — Ты говорил «Джим»? Джим Кирк?

— Да.

— И он твой муж, — подытожил Павел. — Ты реально не рубишь в искусстве. Мне нужен его автограф!

— А я думал, он просто малюет что-то на чердаке, — усмехнулся Маккой. — Я спрошу у него.

— Пиздец, — Чехов теперь смотрел на него словно на вымершего динозавра. — Я хочу к тебе, к вам в гости…

— О как, — рассмеялся Боунс. — Мне нужно переговорить с супругом. Насчёт визита. Слушай, а что он вообще рисует? В каком стиле хоть?

— Абстракции. И монстры… — Чехов довольно зажмурился. — Ты даже не знаешь, кого тебе посчастливилось иметь!

— Мы мало говорим о работах друг друга, — отмахнулся Маккой. — Что будем делать с делом?

— Можно посетить Храм? — предложил Чехов.

— Храм?

— Угу… — пробормотал Павел. — Пообщаешься с культистами. Про Монику расспросим. Может, она именно с культистами так и развлекалась. Как ее на столько раундов-то хватило, до сих пор об этом думаю…

— Господи, блядь, Иисусе, я только перестал об этом думать! — простонал Маккой.

Луиза принесла счёт, и Павел, бросив деньги на стол, поманил Боунса за собой. Поездка на красном монстре снова вогнала Леонарда в состояние, близкое к обмороку.


Храм стоял на высоком берегу Мискатонака и выглядел… неброско. Но за дверьми, в сумрачном зале, где картины на стенах оживали в дрожащем свете свечей, было действительно жутко.

— Павел! — миловидный юноша подскочил к ним и взял Чехова под руку. — Тебя давно не было.

— Я по работе, — улыбнулся Павел. — Навалилось всего.

Мальчишка улыбнулся и скользнул ладонью по спине Чехова. Маккой заметил это ненавязчивое движение. Интересно, а напарник знает, что его мечтают выебать на любой удобной поверхности? Судя по тому, как Чехов улыбался юноше, он не только знал, но и был всеми конечностями «за». Интересное знание о новом напарнике. Оставался еще шанс, что мальчишка виртуозно играет, но в него верилось мало.

— Павел, — невысокий мужчина, солнечно улыбаясь, подошёл к ним. — Я рад видеть вас.

— Мистер Морстен, это мой напарник, Леонард Маккой, — Павел кивнул в приветствии. — Мы хотели узнать о Монике Лессен.

— О… — Морстен печально вздохнул. — Мне так жаль её. Она была нашей сестрой более сорока лет. Так больно терять столь верных последователей великого бога. Мы все любили ее…

Маккой в красках представил, как все ее «любили», и ужаснулся.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы