Читаем Молодой Бояркин полностью

свой. Николай быстро оделся, вышел на улицу, сразу же перекусил в ближайшем кафе,

отделанном деревом под русский стиль, и потом направился к универмагу – самому

многолюдному месту. Было даже интересно: кто из знакомых встретится первый. Но долго

никто не встречался, и Николай вспомнил про телефонные номера. Первой Бояркин решил

позвонить Лене. Для этого звонка требовалось настроиться на веселый, игривый тон. Лене

было двадцать пять. Они ехали с ней в автобусе и переглядывались, а на остановке легко

познакомились. Ночевали в ее квартире. Лена была замужем, но муж находился в постоянных

командировках. Но когда это было… Чтобы звонить туда, надо было придумать вариант на

тот случай, если ответит мужской голос. Николай решил, что в этом случае он сразу же как

можно радостней завопит: "Здорово, Мишка! С тебя магарыч! Достал я все-таки покрышки!

Давай кати ко мне, но только через гастроном! После этого выяснилось бы, что он ошибся

номером, только и всего. При хорошем настроении наладиться на такую игру было легко, но,

когда трубку не подняли, Бояркин перевел дух с облегчением. Он тут же отыскал следующий

номер, но звонить по другому номеру с другим лицом из той же будки оказалось

невозможным. Николай решил пройтись и позвонить со следующего телефона. Три автомата

подряд были без трубок. Некстати вспомнилось, как однажды ночью у Коляшки подскочила

температура до тридцати девяти и пяти. Наденька, почувствовав его жар, яростно растрясла

мужа. Она была полуголой, взлохмаченной, с вытаращенными глазами, а когда взглянула на

градусник, то сделалась какой-то невменяемой. Она слышала где-то, что при высокой

температуре свертывается кровь, и, видя вялость ребенка, решила, что он умирает. Николай

хоть и не запаниковал, но Наденькин страх ему передался, и когда в одной рубашке он бежал

к ближайшему телефону вызывать "скорую", то молил бога, чтобы телефон был исправен. А

когда с автоматом повезло, то в этом сразу почудился какой-то добрый знак. Теперь же в

сломанных телефонах содержалась определенная назидательность. К тому же, вспомнив

жену и сына, Николай почувствовал, что звонить не может вовсе. К очередной будке он

подошел нерешительно, но этот телефон работал, и трубку подняли. Бояркин сразу узнал

голос Люды.

Через полчаса они встретились.

Бояркин видел немногих женщин, которые умели бы с таким вкусом одеваться, как

она. Таких обычно показывают в кино, где есть урбанизация и эмансипация, где нужно

проехать в автомобиле, красиво держать сигарету или не спеша выпить бокал вина. Люда

была энергичной и сообразительной, превосходно шила на себя. Все это позволяло ей

мгновенно реагировать на хитрые финты моды. Конечно, ее личность, как и личность всякой

женщины, изначально состояла из того древнего, вечного, что досталось от природы – из

желания любви, из жажды материнства. Но, казалось, что Люда в свои тридцать (или чуть

больше) лет отдала этому обязательному полный долг и стала жить какой-то абстрактной,

надстроечной жизнью. Познакомившись с Бояркиным, она сухо сообщила, что у нее двое

детей мальчиков, а муж, штурман речного теплохода, пять лет назад утонул на пляже. Больше

она к этой теме не возвращалась. Весь набор вечного, древнего трансформировался у нее в

потребность так пройтись по улице, чтобы мужчины позади лежали штабелями. Ничто

другое не доставляло ей удовлетворения. Бояркин никогда особенно не горел желанием

знакомиться с такими женщинами, и знакомство с Людой произошло как будто случайно, еще

во времена автобусных прогулок. Бояркин однажды надумал сходить в ресторан. Люда

сидела за соседним столиком, и, когда начались танцы, она, отказываясь от всех

приглашений, стала посматривать на Николая. Должно быть, он понравился ей только тем,

что не походил на ресторанного завсегдатая. В танце она оказалась такой гибкой и

податливой, что у Бояркина затуманило голову. После ресторана он проводил ее до дома, она

помахала ручкой и скрылась в подъезде. После этого они как-то созвонились и встретились

еще, поболтали на улице и точно так же расстались.

В этот раз она предстала полностью обновленной и с удовольствием представила себя

для обзора. На ней была юбка с жилеткой из черного ворсистого материала и фиолетовая

блузка. Это не было по-весеннему, но все соответствовало и ее смуглому лицу, и аккуратно

подчеркнутым губам приятного темно-вишневого цвета. В руке она держала маленький

строгий "дипломат", обтянутый тем же темным материалом. Пытаясь выглядеть достойным

кавалером, Николай подхватил было этот чемоданчик, но Люда не отпустила, сказав, что он

все равно пустой, и Бояркин понял свою оплошность – отсутствие чемоданчика разрушало

бы цельность ее ансамбля.

– Наша прогулка кстати, – очень красиво улыбаясь, сказала Люда. – Мне нужно в

магазин "Ткани". С неделю там не была. Возможно, какой-нибудь дефицит появился.

– Что ты все: ткани да ткани, – заметил Бояркин.

– А я вообще не понимаю, зачем жить, если недоедать, недосыпать и плохо одеваться,

– перебила он с усмешкой.

– Но – не делайте из еды культа, как говорил Остап Бендер, – напомнил Николай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Лолита
Лолита

В 1955 году увидела свет «Лолита» – третий американский роман Владимира Набокова, создателя «Защиты Лужина», «Отчаяния», «Приглашения на казнь» и «Дара». Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, можно уверенно сказать, что это – книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».Настоящее издание книги можно считать по-своему уникальным: в нем впервые восстанавливается фрагмент дневника Гумберта из третьей главы второй части романа, отсутствовавший во всех предыдущих русскоязычных изданиях «Лолиты».

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Леонид Андреев
Леонид Андреев

Книга о знаменитом и вызывающем отчаянные споры современников писателе Серебряного века Леониде Андрееве написана драматургом и искусствоведом Натальей Скороход на основе вдумчивого изучения произведений героя, его эпистолярного наследия, воспоминаний современников. Автору удалось талантливо и по-новому воссоздать драму жизни человека, который ощущал противоречия своей переломной эпохи как собственную болезнь. История этой болезни, отраженная в книгах Андреева, поучительна и в то же время современна — несомненно, ее с интересом прочтут все, кто увлекается русской литературой.знак информационной продукции 16+

Наталья Степановна Скороход , Максим Горький , Георгий Иванович Чулков , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Документальное