Читаем Молитва полностью

Я солнце пил, как люди воду,Ступая по нагорьям летНавстречу красному восходу,Закату красному вослед.В краю вершин крутых и гордых,Где у сердец особый пыл,Я звезды пил из речек горных,Из родников студеных пил.Из голубой небесной чашиВ зеленых чащах и лугахЯ жадно воздух пил сладчайший,Настоянный на облаках.Я пил снежинки, где тропинкиПереплелись над крутизной.И помню:таяли снежинки,В пути пригубленные мной.Я весны пил,когда о севеВ горах пекутся там и тут.Где крепок градусами Север,Я пил мороз, как водку пьют.Когда я грозы пил, бывало,Чья слава землям дорога,Как будто верхний край бокала,Сверкала радуга-дуга.И вновь шиповник цвел колючий,Сочился хмель из темных скал.Я, поднимавшийся на кручи,Хмельные запахи вдыхал.Земной красой я упивался,Благословлял ее удел.Не раз влюблялся, убивалсяИ песни пил, как песни пел.Людской души сложна природа, —Я пил с друзьями заодноВ час радости – бузу из меда,В час горя – горькое вино.И если сердцем пил,то не пилЗабавы ради и утех.Я Хиросимы видел пепел,Я фестивалей слышал смех.И, резко дунув, как на пиво,Чтобы пустую пену сдуть,Пил жизни суть:она не лжива,Она правдива – жизни суть.Люблю, и радуюсь, и стражду,И день свой каждый пью до дна,И снова ощущаю жажду,И в том повинна жизнь одна.Пускай покину мир однаждыЯ, жажды в нем не утоля,Но людям жаждать этой жажды,Покуда вертится Земля.

«К дальним звездам, в небесную роздымь…»

Перевод Я. Козловского

К дальним звездам, в небесную роздымьУлетали ракеты не раз.Люди, люди – высокие звезды,Долететь бы мне только до вас.

У Максобского моста

Перевод Я. Козловского

Эту ночь позабудешь едва ли:На траве, что была голубой,Мы вблизи от аула лежалиУ Максобского моста с тобой.Кони траву щипали на склоне,А луна серебрила холмы.И, сведенные в пальцах, ладониПоложили под головы мы.Вдохновенно,как дети лишь могутСлушать тех, кто снежком убелен,Горной речки мы слушали клекот,Шелест трав, колокольчиков звон.Мир при этом безмолвье венчало,Было все так волшебно вокруг,Так прекрасно и так величаво,Что восторг охватил меня вдруг.И, как горец, приметивший гостя,Зажигает все лампы тотчас,Небо полночи полною горстьюОдарило созвездьями нас.Я на звезды не мог наглядеться,Надышаться от счастья не мог.Показалось,лишь вспомнил я детство,Будто теплый подул ветерок.И о родине думал я снова,И по этой причине простой,В мыслях зла не касаясь людского,Любовался людской красотой.Думал я, как мы пламенно любим,Презирая и фальшь и вранье.До биенья последнего людямПосвящается сердце мое.

Родной язык

«Всегда во сне нелепо все и странно…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия