Читаем Молитва полностью

Всему я на светеЛюблю свою меру:И утру, и полдню,И сумеркам серым,И снам, и покою,И песням старинным,И даже травеВ наших горных долинах.Но только в одномНе хочу я предела:В бурлящем кипенье любимого дела.Хочу я прожить плодотворно и многоНе ради того, чтоб бродить по дорогамИ греться под солнцем родимого края,И даже не ради тебя,Дорогая.И где б я ни жил,Моя песня стремитсяК родимым аулам,К любимой столице…Как в песне без жизни – ни слов, ни мотива,Так в жизни нет жизни без песни правдивой.

У Цумадинской реки

Перевод Я. Козловского

Окутались сумраком дали,Бегут по реке огоньки.Мы тихо коней расседлалиИ сели на берег реки.А ночь приближалась все ближе,Таинственных звуков полна.Сады и аульские крышиВо тьму погрузила она.Звезда за звездою летела…Заснуть бы, да только невмочь.Вдруг девушка рядом запела,И песни наполнили ночь.О, как они нежно звучали,От первой строки до конца!О, сколько в них было печали,О, как в них любили сердца!И молча у горной речушкиСтарик, поседевший давно,Нам лил в деревянные кружкиПолночного цвета вино.А в песни врывались свирели,Черешня цвела у окна.От песни мы все захмелели,А в кружки смотрелась луна.И снились мне черные косы.И видел я, будто во сне,Как горец, минуя утесы,К любимой летит на коне.А девушка пела про вьюгу,Про то, как два красных цветкаТянулись в долине друг к другу,Но их разделяла река.Про то, как два сердца когда-тоТянулись друг к другу с весны,Да были по воле адатаПечальной судьбой сражены.Глотали мы каждое слово,На девушку глядя сквозь тьму.И счастья, казалось, иногоНе нужно из нас никому.А девушка пела и пела…И я не заметил средь гор,Как утро рукой своей белойЗажгло на востоке костер.И мы любовались собоюИ чем-то гордились,когдаНа конях знакомой тропоюВъезжали в аул Цумада…И больно порой мне, ей-богу,Когда я встречаю людей,Что выше подняться не могутСвоих обмелевших страстей.Но если я вспомню при этомТу ночь, что забыть мне нельзя,Душа озарится рассветомИ боль утихает моя.И город становится шире,И вижу друзей я кругом…Как много хорошего в мире,Как много красивого в нем!

«Мой старший брат, солдат, а не наиб…»

Перевод Я. Козловского

Мой старший брат,солдат, а не наиб,В лихом бою над Волгою погиб.Старуха мать в печали и тоскеПоныне ходит в траурном платке.И больно мне и горько оттого,Что стал я старше брата своего.

«Свои стихи читать мне странно…»

Перевод В. Коркина

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия