Читаем Молчаливый полет полностью

27 февраля 1929

Каналы[213]

Змеится ключ навстречу зноюИз-под набухших корневищ,И в челюсти зубному гноюДорогу открывает свищ;Прокапывая лисьи ходы,Бегут из тюрем бунтари,И вечно требует свободыДуша, стесненная внутри!Меня весь день переполнялаМоя назревшая любовь,Но к милой не нашла каналаИ даром отравила кровь —И вот (мы виноваты сами)Открылся ход в ее жильёИ щекотливыми слезамиСмущает нежное белье…

25 марта 1929

«Я был собой, мечтая быть иным…»[214]

Я был собой, мечтая быть иным;Я темной страсти опасался,Любил себя и к женщинам земнымНеосторожно прикасался…Я молод был, и стала мне легкаПреграда кнопок и булавок,В их острых тайнах верная рукаПриобрела проклятый навык.Не бойся! Для тебя я заглушилСлепую музыку пороков:И звон суставов, и чечетку жил,И скрип костей, и пенье соков.От всех даров, рассеянных веснойИ распустившихся, как листья,Я отказался для тебя одной,Учительница бескорыстья!Одной тебе я в жертву предаюГлухое сердце негодяя,И недоступность страшную твоюИ грусть мою благословляя.

6 мая 1929

Осторожность[215]

Я весь, от шеи до колен,Обтянут белой парусиной.Так облекают нежный членПредохранительной резиной.Я лезу к солнцу напролом,Хоть лезть в рубашке — не геройство,И смело пользуюсь тепломПочти тропического свойства.Я — обожженным не чета,Блудливым женам я — не пара,И вот вся юность прожитаБез триппера и без загара.Но хоть известно, что любовьПрезервативная бесплодна,Что солнце не проникнет в кровь,Когда помехою — полотна,Зато их ласки нам даныНе через язвы или раны,А через постные штаныИ богомольные сутаны!

3 июля 1929, Коктебель

Таиах[216]

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия