Читаем Мое советское детство полностью

Мне казалось, это очень крутая работа в необычной, революционной технике. Я вложил картину, она была размером меньше открытки, в конверт, запечатал его, подписал -- все, как положено, адрес, Москва, в редакцию "Юного художника". Я отправил письмо и с трепетом сердца стал ждать ответа в одном из следующих номеров. Конечно, я считал, что достоит главного приза. Или хотя бы публикации на страницах журнала. Мол, вот нам прислали наши читатели. И тут -- бац! -- мой рисунок. Я прихожу и показываю родителям журнал. Так, небрежно. Дорогие папа и мама, ваш сын печатается в прессе. Но результаты конкурса так и не объявили — журнал закрылся. Не думаю, что это как-то связано. Нет, я уверен, что тут нет никакой связи. Честное благородное слово, это не я. Черт. Мне жаль.



Шучу, конечно. На самом деле, это был 1991 год, а затем начался 1992. Развал Союза больно ударил по всей прессе -- особенно по детским изданиям. И журнал закрылся.



Он несколько раз пытался возродиться после 1991 года, но это уже был далеко не тот журнал.



Мой пиратский корабль -- это, конечно же, "Арабелла", бывший "Синко Льягас". 40 пушечный фрегат Питера Блада. Перо вместо кисточки, что я использовал для акварели, позволило мне вырисовать самые мелкие детали, такелаж, орудийные порты и прочее. И клубы пушечного дыма...



Мой корабль был не больше советского пятака размером, но с кучей деталей.



Монеты СССР. Рубль с Лениным до 1991 года -- вот это были деньги для мальчишки! И можно было купить альбом и коробку красок.



А еще пером и акварелью здорово получались волны. Я чувствовал себя новым Айвазовским. Недаром я два раза был в его музее в Феодосии. "Шторм на Черном море". 1893 - Иван Константинович Айвазовский.

С тех пор я мало рисую, утратил навыки. Но зато теперь есть, кому подхватить выпавшее из моих рук знамя юного художника! Мои дочки Василиса и Злата любят рисовать. И мне кажется, у них получается намного лучше, чем у меня. Да вообще отлично получается! Вот такой я строгий и невероятно критичный отец :)



В комнате Василисы (13 лет). Это ее рисунки.



Когда в семье растет Пикассо :) "Собака", Злата 5 лет


69. Мы здесь Чужие



Не оглядывайся...

Мой племянник Вова ест только белую кашу, Злату — только коричневую. А я с ужасом вспоминаю зеленую. Гороховую, из детского сада. Переворачиваешь тарелку вверх дном, а она - висит. Когда я впервые увидел фильм "Чужие", я сразу понял, что всегда подсознательно ждал именно этого. Из этой зеленой фигни полезут гладкие блестящие монстры с тысячью зубов и кислотой вместо крови.

Ух, какой это был фильм. Крутой и страшный до умопомрачения. А гнусавый голос переводчика, высоковатый, всегда немного запаздывающий, создавал дополнительный эффект сна наяву. Когда я наконец посмотрел первый "Чужой", то впечатлился намного меньше. Мой "Чужой" -- он какой надо Чужой, чудовищная матка с вылезающими челюстями из фильма Кэмерона. Чужие.

Мне нравятся все четыре первых фильма серии (и третий, про тюрьму, и даже вариация Жене), но моя настоящая Рипли -- она спаслась вместе с девочкой и капралом Хиксом. Они выжили. Я знаю.



Майкл Бьен в роли капрала Хикса. "Чужие" (1986), режиссер Джеймс Кэмерон.



Поцелуйчик. Схватка двух беспощадных женских особей. Самый феминистский фильм Джеймса Кэмерона.



Крутые космические десантники будущего.



Сигурни Уивер в своей коронной роли Рипли спасает девочку от Чужих. Материнский инстинкт -- мощнейшая сила во Вселенной.


70. Подводная мечта



Перейти на страницу:

Похожие книги

Червь
Червь

Джон Фаулз — величайший прозаик нашего времени. У него удивительное чувство слова, мастерское владение литературным языком и поразительный дар создавать поистине волшебные строки. «Червь» Фаулза — дерзкий литературный эксперимент, представляющий собой истинное художественное достижение… Пейзажи Англии XVIII века, детективный сюжет с элементами мистики, хитроумные интриги и таинственные происшествия служат великолепным фоном для глубокого психологического исследования, в котором автор раскрывает темы, столь характерные для его творчества: относительность познания и истины, границы человеческой свободы, исторические корни современной цивилизации.

Джон Роберт Фаулз , Антон Лагутин , Александр Владимирович Лазаревич , Андрей Владимирович Локтионов , Джон Фаулз , myriad SadSonya

Приключения / Проза / Классическая проза / Фантастика / Юмористическая проза / Ужасы и мистика
Лесь
Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.«Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом "Лесь". — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.»Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть лет работы над романом было создано одно из самых ярких и, пожалуй, самое ироничное произведение мастера.Главный герой — Лесь — ничуть не уступает пани Иоанне в умении попадать в совершенно фантастические по своей нелепости ситуации, регулярно втягивает сослуживцев в необыкновенные приключения (порой криминальные), не позволяя коллективу архитектурной мастерской и на день скатиться в омут однообразных серых будней.Самое же необычное — роман оказался пророческим: серьезно заниматься живописью Лесь начал после выхода в свет произведения Иоанны Хмелевской, которая первая разглядела в нем талант импрессиониста, и поведала об этом миру.Поначалу называвший творение Иоанны пасквилем, ныне Лесь считает его своего рода талисманом, а суперобложка первого издания появляется на каждом вернисаже художника.Copyright© Ioanna Chmielewska, «Lesio», 1973

Иоанна Хмелевская , Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы