Читаем Мирные годы полностью

Зато с тем африканским манго мы заморочились не зря, потому как его крупная косточка для пернатых нетранспортабельна, да и как их глотать-то её заставишь? Только если силой, а по доброй воле или случайно хрен какой птиц эдакую дуру проглотит, дабы потом высрать, не разодрав жопу. В природе манго распространяют обезьяны, но какие в звизду обезьяны на Сан-Томе? На современном-то, Серёга говорил, завезён и прижился один вид мартышек с северного побережья залива и — тут он, правда, не был так уверен — дрилы из дельты Нигера. Но без помощи людей им попасть на остров с материка, да ещё и в достаточных количествах — ни единого шанса. Слишком далеко. Юкатанские ревуны на западе Кубы не в счёт — там и хренова туча мелких островков в ледниковые периоды по пути из воды выступает, служа облегчающим расселение живности мостом, да и то, мало они ревунам помогли, потому как только на крайнем западе Кубы и найдены их кости, то бишь попали они туда в мизерном количестве и быстро выродились от инбридинга, так и не сумев заселить весь остров. А тут и этих промежуточных островков никогда не было — другая геология морского дна. Так что будут на Сан-Томе только те обезьяны, которых на него наши колонисты завезут, и не факт ещё, что это будут мартышки с дрилами. У нас в зверинце Оссонобы с марокканскими маготами экспериментируют, и если удастся из них вывести породу с приемлемым поведением, то им тогда и быть помощниками людей на тропических плантациях. А манго — он ведь не только плодами ценен. У него и древесина хороша. Не всё же из твёрдой и тяжёлой делать, верно? Для судостроения не подходит, но для наземки один из основных древесных стройматериалов. В том числе, Серёга говорил, и на Сан-Томе. В реале наверняка португальцы завезли, ну а здесь — кроме нас и некому.

Чем остров богат, так это пресной водой. И Азоры водными ресурсами тоже не обделены, но куда им в этом смысле до Сан-Томе! О Горгадах же на этом фоне и вовсе-то вспоминать не хочется. Вот что значит экваториальный климат! Весь год на острове почти ежедневные дожди, обычно во второй половине дня, но бывают и по несколько дней без перерыва. Бывают и короткие дожди, но такие, что вне укрытия вымокнешь до нитки. Что удивительного в том, что Сан-Томе изобилует речушками и просто ручьями? И Горгады испещрены руслами, полноводными в дождливый сезон, но в засушливый это сухие вади, а здесь — точно такая же сеть, только полноводная круглый год. Учитывая горный рельеф, ни о какой их судоходности говорить не приходится, но зато и вода в этих бурных горных потоках чистая, поскольку в ней не успевает завестись никакая тропическая зараза. Даже к вершинам акведуков тянуть не надо, а достаточно провести к лагерю водопровод просто от ближайшего к нему горного потока, и эту воду можно безбоязненно пить. Для тропиков это фактор немаловажный. Второй же немаловажный нюанс, вытекающий из всё того же горного характера ручьёв и речушек с их порогами и водопадами — это удобство будущей электрификации тутошней колонии. На Горгадах и на Бразиле мы ветровыми роторами Савониуса заморачиваемся, а на перспективу над прибойными электростанциями мозги сушим, а здесь — ставь себе на каждом потоке мини-ГЭС одну за другой каскадами и не парься над халявной силой, крутящей генераторы. Мы когда Сан-Томе выбирали, только как промежуточный торговый пункт с портовой ремонтной базой и плантациями всяких тропических ништяков его намечали для общего оживления маршрута, ни о чём другом и не помышляя, но млять, если разобраться вдумчиво, так здесь со временем и энергоёмкие производства напрашиваются, и не мешало бы помозговать и над сырьём для них…

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная наркомафия

Арбалетчики в Карфагене
Арбалетчики в Карфагене

Весной 196 года до нашей эры шесть наших современников вместе со своими испанскими сослуживцами переводятся для дальнейшей службы из Испании в Карфаген. Город этот большой и по античным меркам комфортный, если кошелёк не пустует. Но и в нём покой нашим попаданцам только снится. Сами того не желая, друзья почти сразу же оказываются в гуще местных интриг.Карфагенские финикийцы, родосские греки, египтяне — змеиный клубок вряд ли оказался бы опаснее. Но и наши попаданцы — уже не зелёные новички в античном мире. Их знания и приобретённый в Испании опыт помогают им не только уцелеть, но и с честью выполнить нелёгкое задание нанимателя.Но вот «жить поживать, да добра наживать» тихо и спокойно не выходит ни у кого.Карфаген тоже бурлит. В нём сталкиваются интересы противоборствующих олигархических группировок, и в стороне от них друзьям не отсидеться, поскольку и их наниматель — тоже простой карфагенский олигарх.

Безбашенный

Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы