Читаем Мимикрия полностью

Каждый день я прячусь в этих четырех стенах. Роюсь в бумагах. Делаю ненужные расчеты и даже строю планы. Все это тщетно. Я точно знаю, что ферму мне не спасти. Я и так сделала больше, чем могла, и все пошло прахом. И на что я надеялась? Наверное, на помощь Дикого. И он помог. Сделал это по-своему. В своей фирменной манере. Дикий – это моя самая большая ошибка. С того вечера мы с ним так и не виделись. Он не звонит и не приезжает. Я тоже встречи не ищу. Никого не хочу ни видеть, ни слышать. У меня горе. Я скорблю. Я осталась одна. Теперь я круглая сирота.

– Привет! – нарушает мое уединение Дикий.

Я так увлеклась подглядыванием за матерью, что не услышала ни рева его машины, ни его шагов. Он как ни в чем не бывало врывается в мой дом. После всего того, что он сделал, у него хватает наглости прийти сюда. Говорить со мной.

– Бадди умер, – прерываю я его складное повествование. Голос у меня осипший и бесцветный. Ни одной живой эмоции.

Ему жаль. На какой-то миг на его обросшем лице замирает скорбная мина, но он быстро берет себя в руки. Смерть домашнего питомца не повод уклоняться от заданного маршрута. Цель его визита – инцидент в мотеле. Он говорит об этом так, как будто я застукала его не с Клариссой Спрингфилд, а за раскуриванием травки. Смешно. Наверное, я бы рассмеялась ему в лицо, но у меня нет на это сил. Я просто молчу. Слушаю его, скрестив на груди руки. Это мой щит. Его словам уже никогда не пробить этой брони.

– Давай останемся друзьями, Двейн Вальд, – предлагаю я, впервые обращаясь к нему по имени.

Он тоже это замечает. Его брови ползут вверх от удивления.

– Ты в порядке? – интересуется он.

– Да, вполне. У меня нет времени. Много дел.

Он не настаивает на продолжении разговора. Нам больше нечего обсуждать. Я снова остаюсь одна.

Остаток дня я провожу в размышлениях. Никогда прежде я не думала так много, как сейчас. Наверное, просто время пришло. Семь лет я жаловалась на свою жизнь. Ненавидела Клайо и штат Алабама в целом. Мечтала сбежать. Начать жизнь с чистого листа. И похоже, меня услышали. Я чувствую, как город восстает против меня. Он изгоняет меня отсюда. Отторгает, как чужое, инородное тело. И я больше не могу и не хочу сопротивляться.

Прежде чем пойти спать, я сверяюсь с расписанием автобусов. А после этого делаю только один телефонный звонок.

– Привет. Как дела? – слышу я знакомый мужской голос. От его вибраций у меня начинает ныть в животе.

– Мне нужна твоя помощь, Двейн, – выдыхаю я, снова произнося это чужое для меня имя.

– Почему ты зовешь меня так? – интересуется он.

Я слышу посторонние голоса в трубке. Наверное, он в баре. А может быть… Нет я не хочу об этом думать. Не теперь.

– Так будет лучше. Мы просто друзья, – чеканю я. – У меня к тебе просьба. Мне нужно завтра срочно попасть в Юфолу. Ты сможешь меня отвезти?

– Без проблем.

– Я буду ждать тебя в девять утра, хорошо?

– До встречи.

Ну вот и все. Назад пути нет.

Глава 19

Нью-Йорк встречает меня приятной прохладой и суетой. Отовсюду слышны голоса, шум машин и звон клаксонов. Все, с кем я проделала этот длинный путь, уже растворились в толпе. А я в легком оцепенении продолжаю стоять на автобусной станции не в силах пошевелиться. С того момента, как я приняла это решение, прошло уже больше суток, а я все еще чувствую мощь адреналина, гуляющего у меня в крови. Я смотрю по сторонам и щипаю себя за руку. С каждым разом все сильнее и сильнее. Я не сплю. Это все происходит не в моей голове. Это все реально. Хватаю с земли свою сумку и уверенным шагом иду к информационным стендам. Мне нужно попасть в самое сердце города. Мне нужен Манхеттен.

Поездка в метро обойдется мне почти в три доллара. Денег у меня немного, и этот вариант выглядит самым выгодным. Но я так долго этого ждала, что не могу отказать себе в удовольствии воспользоваться такси. Семьдесят долларов – сущее расточительство, но я сажусь в салон желтого такси, позволяя водителю убрать мою сумку в багажник.

Мы вливаемся в общий поток движения и тут же застреваем в пробке. Я никогда прежде не видела столько машин, столько людей. Я знала, что этот город никогда не спит. Но и подумать не могла, как он бурлит при свете дня. Ни один фильм не в силах передать его великолепия. Его стати и величия. Водитель такси ругается на загазованность и говорит мне что-то про загубленную экологию, но я его не слышу. Я открываю окно до предела и жадно вдыхаю воздух. Нью-Йорк пахнет жизнью. Только теперь я наконец начинаю дышать полной грудью.

Больше часа уходит у меня на знакомство с городом из заднего окна автомобиля. Таксист высаживает меня на пересечении Лексингтон и Парк-авеню. Именно этот адрес значится на конверте. Смотрю по сторонам. Все вокруг выглядит ненастоящим. Красивым и значительным. Это не может быть правдой. У меня подкашиваются ноги. Я опираюсь на дерево и лезу в карман сумки. Снова читаю адрес, и мои глаза округляются в удивлении. Все верно. Я на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Варго , Александр Барр

Триллер
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза