Читаем Мятеж полностью

Я скатилась с кровати со стоном и тихонечко прошла в ванную комнату, по пути захватив свой рюкзак. Закрыв дверь с тихим щелчком, я вытащила ноутбук и поставила его на край раковины. Когда он включился, я открыла телефонное приложение и в течение нескольких минут просто смотрела на него. Позвоню Крису, просто, чтобы дать ему знать, что с нами всё в порядке. Я была уверена, что Крис был с Николасом. Может быть, разговор с ним поможет мне почувствовать себя менее одинокой от осознания, что Николас был где-то поблизости.

Но набранный мной номер принадлежал вовсе не Крису. Гудок прозвучал дважды. У меня не было времени подготовить себя до того, как ответил его хриплый голос.

— Алло?

У меня перехватило дыхание.

— Алло? — произнёс он снова.

Я открыла рот, но не смогла произнести ни звука.

— Сара? Это ты?

Я закрыла глаза от разочарования и надежды в его голосе. Это было ошибкой.

— Сара. Поговори со мной.

Я прервала звонок и села на унитаз, крепко обняв себя руками, как будто это могло мне помочь. Единственные руки, которые я хотела ощутить на себе, это его.

— Прекращай.

Я мерила шагами маленькую ванную комнату. Я вела себя как одна из тех томящихся от любви девушек дома, которые когда-то бегали за Роландом. Я скучала по Николасу, но порождение абсолютной сентиментальности насчёт него ничего не решит. Я была единственной, кто должен был возвести это расстояние между нами, и мне придётся справляться с этим.

Я запихнула ноутбук обратно в рюкзак и услышала тихий шелест пластика. Я вытащила прозрачный полиэтиленовый пакет, в котором лежала сложенная темно-синяя футболка. Я не колебалась. Я сняла свою футболку и вытащила новую футболку из пакета. Материал был мягким, и она была слишком велика для меня. Когда я надела её через голову, она опустилась ниже середины бедра. Я поднесла материал к носу и глубоко вдохнула. Если бы я закрыла глаза, я смогла бы практически уверовать, что он стоял передо мной.

Когда я вышла из ванной комнаты и забралась обратно в кровать, в комнате было тихо. Я свернулась на боку, повернувшись лицом к окну, и закрыла глаза. Прошёл ещё час, прежде чем я вполне расслабилась, чтобы уснуть, и я погрузилась в сон, окружённая его успокаивающим запахом.


* * *


— Самое время вам двоим вернуться, — выпалила Джордан в туже секунду, как я открыла дверь нашего гостиничного номера. — Вас целую вечность не было.

— Прошло всего два часа.

Я подождала Роланда и закрыла дверь за нами, а потом вытащила две пачки стодолларовых купюр из внутреннего кармана жакета и бросила их на кровать рядом с ней.

— Очень прибыльные два часа.

— Ничего себе! — Питер изумлённо посмотрел на деньги. — Ты получила всё это за четыре алмаза?

Роланд извлёк ещё две пачки наличности и бросил их рядом с моими.

— Ох, блин, жаль, что вас двоих там не было. Тот парень Гаррет только глянул на Сару и предложил ей пять штук, словно делал ей одолжение. Надо было видеть его лицо, когда Сара сказала ему «двадцать или никакой сделки». Затем она сообщила ему, что алмазы стоили, как минимум, в два раза дороже, чем она просила, и она знает, что он уже подыскал покупателя. А потом, они оба стали болтать, как закадычные друзья.

Джордан взяла одну из пачек и повертела её в руках, словно не могла поверить, что деньги настоящие.

— Откуда ты знала, что у него уже подобран покупатель?

Я сбросила жакет и села у изножья кровати, которую мы с ней делили последние две ночи.

— Мэллой сказал мне. Он также рассказал, что сперва Гаррет старается обмануть всякого.

Питер всё также в изумлении смотрел на наличные.

— Ух ты, я в жизни не видел столько много денег. Здесь, и правда, двадцать кусков?

Я завалилась на кровать, осчастливленная тем, что больше не надо волноваться насчёт денег.

— Да.

— И что мы будем с этим делать? — спросил он. — Ты же не можешь бродить по округе с такой наличностью при себе.

— Мы разделим их между нами, и никому не придётся носить при себе всю сумму, — проинформировала я его. — И мы поедим что-нибудь другое, а не бургеры и пиццу.

— И поселимся в более хорошем отеле? — с надеждой добавила Джордан. — Я не говорю об «Ритц», но какой-нибудь отель, где нет неоновых знаков, будет шагом в верном направлении. И я очень не хочу делить ванную с двумя парнями.

Я оглядела тесный номер и вспомнила, что в два часа ночи слышала музыку из бара, расположенного вниз по улице.

— Похоже на план. Нам также надо прикупить немного одежды.

Глаза Джордан засияли.

— Одежду?

Я рассмеялась и села.

— Мы не пойдём на Родео-драйв. Но нам с тобой могут понадобиться несколько лишних футболок и джинсов.

— Не говоря уже о нарядах на сегодняшний вечер, — она рукой махнула на мою одежду. — Ты не можешь пойти в этом в заведение типа «Синего Никса».

— Думаю, ты права.

Меньше всего меня заботило, как я буду одета для вечернего вояжа, но нам надо слиться с толпой в ночном клубе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги