Читаем Мятеж полностью

Мы сидели на кроватях и обсуждали планы, поглощая свой завтрак на скорую руку. Это был не самый лучший завтрак из тех, что у нас когда-либо были, но он был дешёвым, поэтому парни смогли купить достаточно еды, чтобы удовлетворить наши аппетиты. Я очень изголодалась, и я поймала на себе их пристальные взгляды, когда потянулась за четвёртым пирожком с картошкой.

Я сердито посмотрела на них.

— Что? Использование всей этой силы делает меня голодной.

Джордан вскинула бровь.

— Видимо, и капризной тоже.

Я пробормотала извинения, поскольку она была права. Со времени как я проснулась, я была подавленной, а причин на это у меня не было. Прошлой ночью я убила могущественного вампира и выяснила, куда теперь направилась Мадлен. Я должна была чувствовать себя вполне хорошо, но вместо этого я огрызалась на своих друзей.

После завтрака я сделала несколько звонков. Первым делом я позвонила Дэвиду и сообщила ему, что мы узнали о Мадлен. Он сказал, что они не смогли найти ни одного знака её присутствия в Альбукерке, но он со своими друзьями отыщет её след в Лос-Анджелесе.

Второй звонок пришёлся старому знакомому по имени Мэллой, и он был изрядно поражён, услышав меня.

— Разве ты не должна быть мертва? — спросил он, сославшись на мою по слухам смерть от утопления.

— Мне просто надо было сменить обстановку. Ты же знаешь, как это бывает.

— Это беспощадный бизнес, малыш, — его громкий вздох говорил сам за себя. — Итак, что я могу сделать для тебя?

— Я направляюсь в Лос-Анджелес, и мне надо продать несколько камней для своего босса, — Мэллой всегда исходил из того, что я работала на кого-то влиятельного, и я с радостью позволила ему в это верить. — Есть там кто, кому ты доверяешь?

Он разразился смехом.

— Я никому не доверяю. Но тебе повезло. Мой брат, Джеф, ведёт дела в той стороне. Я свяжусь с ним.

Ещё несколько минут мы поговорили о камнях, которые я собиралась продать, и он сказал, что вероятней всего, его брату потребуется несколько дней на организацию встречи. Я согласилась перезвонить ему, как только доберусь до Лос-Анджелеса. Мне не нравилась идея решать проблемы с незнакомцами на незнакомой мне территории, но мы нуждались в средствах. Я работала с Мэллойем несколько раз, и доверяла ему так же, как можно было бы доверять любому в его деле. Он получит долю от дела, которое он поручит своему брату, так что он должен будет убедиться, что это будет надёжная сделка.

Согласно данным Google от Альбукерке до Лос-Анджелеса было порядка двенадцати часов езды. Никто из нас не был воодушевлён перспективой провести очередной продолжительный день в битком набитой машине. Роланд, Питер и Джордан распределили между собой смены за рулём, и я чувствовала себя виноватой за то, что не могла разделить с ними эту работу, особенно из-за того, что втянуты во всё это они были ради меня. Роланд сказал, что я и так достаточно поработала прошлой ночью и заслуживаю отдыха, но мне всё равно казалось, что они позволили мне легко отделаться. Я попросила его остановиться у продовольственного магазина, где закупила тонну сухих завтраков и бутилированных напитков в дорогу. Я планировала побаловать всех нас хорошим ужином со стейком, когда мы доберёмся до Лос-Анджелеса. А если получу приемлемую цену за алмазы, нам больше не придётся волноваться насчёт денег.

Было уже за полночь, когда мы, наконец, въехали в Лос-Анджелес. Мы были слишком уставшими и раздражёнными, чтобы порадоваться приезду, и поэтому сразу же отыскали отель с номерами на одну ночь. В номере было две двуспальные кровати; девочки смогли устроиться на одной, а парни на другой. Через тридцать минут все, кроме меня, спали крепким сном.

Я лежала на кровати, прислушивалась к звукам города и наблюдала за светом неоновых вывесок, игравших по потолку. Мой разум отказывался отключаться, и чувства были самыми разнообразными. Разочарование из-за того, что упустила Мадлен в Альбукерке, по-прежнему терзало меня. Я стала гадать, как мы собираемся найти её в таком большом городе. Нападение вампира у Ориаса заставило меня понять, насколько реальным всё было, и я переживала за безопасность своих друзей. Я также была обеспокоена продажей алмазов и встречей с этой особой Адель.

А ещё в моей душе росла пустота и печаль, исходившая от моего демона. Я всем своим сердцем понимала, что поступала правильно, но быть вдали от Николаса оказалось гораздо сложнее, чем я предполагала. Я потерла грудь. Было ли нормальным испытывать физическую боль от тоски по кому-то? Если быть разлученным со своей связанной парой причиняет такую боль, я и представить не могла боль от разрыва связи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги