Читаем Мезальянс полностью

- Вы должны знать лишь то, что я не собиралась соблазнять эсквайра, а тем более отвечать на его… кхм… ухаживания, - мне казалось, что я выразилась достаточно ясно, но Присцилла все равно решила провести «ликбез» по этике любовных отношений.

- Миранда, ты должна понимать, что эта связь не принесет никаких плодов. Тебя будут ожидать лишь осуждение общества, боль и муки совести! Эсквайр привлекательный мужчина, но…

- Господи, тетушка, я не собираюсь заводить с ним интрижку! – раздраженно воскликнула я. – Не стоит мне повторять примитивные истины внебрачных связей!

- Хорошо, - она кивнула с таким выражением лица, будто не поверила мне. – Мы надеемся на твое благоразумие.

Всю ночь я не могла уснуть, прокручивая в голове все, что произошло на лоджии. Как теперь смотреть ему в глаза? Как он будет вести себя? Это все произошло так не вовремя!

За завтраком я была сонной, мне не помогал даже крепкий чай, от которого сводило скулы. Так, нужно себя чем-то занять, иначе можно свихнуться.

Праздник. Вот что выгонит из моей головы дурацкие мысли.

Я понятия не имела, как устраиваются такие мероприятия, поэтому обратилась к тетушкам за помощью. Они сразу же взялись за дело, предлагая мне варианты.

- Нужно чтобы было много сладостей, потому что на празднике будут дети, - сказала Кенди, и Шерил поддержала ее:

- Да! А еще нужно придумать для них игры! Слуги станут наблюдать за детьми, развлекать их, пока родители займутся поглощением пищи. Ты представляешь, сколько всего нужно, чтобы прокормить такое количество людей?

- Как проводила свои приемы леди Абигейл? – спросила я. Я не боялась, что не прокормлю гостей, а вот того, что могу сделать что-то не то, немного побаивалась.

- Леди Абигейл никогда не приглашала бедные семьи на свои приемы. Она и горожан-то не особо жаловала… Нам накрывали столы в конце парка, а аристократы наслаждались обществом друг друга в розарии, отделенные от нас белоснежной сеткой. – Шерил вдруг мечтательно улыбнулась. – Но какие же там были вкусные пирожные! Со сливочным кремом! С шоколадом!

- Ну, аристократов я не планирую приглашать, - я еще сама не знала, как быть с семьей эсквайра. Пригласить, значит, весь праздник находиться в некомфортном состоянии. А не пригласить, значит, подтвердить свою вину. Что тогда может подумать обо мне леди Диана? – И я не собираюсь отделяться сеткой от жителей Корндбери.

- Тогда позволь нам заняться приготовлениями, - предложила Присцилла. – Скоро похолодает так, что вряд ли тебе удастся провести праздник на свежем воздухе.

- Я была бы очень благодарна вам, - у меня даже от души отлегло. Если тетушки займутся праздником, то я уделю время чему-нибудь другому. Например, поеду в бедный квартал, чтобы поговорить с его жителями и сделаю вывод, чего они хотят от жизни.

- Мы семья, дорогая! – почти возмущенно сказала Кенди, проглотив последнее печенье с блюда. – Тем более нам с сестрами пока нечем заняться!

Стоило мне покинуть гостиную, как оттуда послышались разговоры на повышенных тонах – тетушки взялись за дело…

Поднявшись к Беатрис, я пробыла с малышкой больше часа, позволив Хлое заняться своими делами. С каждым разом мне было все тяжелее расставаться с девочкой, и я начинала подумывать, чтобы забирать Беатрис в свои покои. Она вполне могла спать рядом с моей кроватью, а я бы с удовольствием заботилась о ней в свободное время. Мне было странно отношение к ребенку, которое практиковали в этом мире. Считалось нормальным видеть своего отпрыска несколько раз в неделю. Пусть Беатрис и не была мне дочерью, но я уже успела привязаться малышке всей душой.


В этот день стояла замечательная погода. Было тепло, светило солнышко, даже ветерок не продувал насквозь, а легонько обдувал лицо. Жители Корндбери прохаживались по городским улочкам, наслаждаясь последними теплыми деньками, и я вышла из экипажа, чтобы тоже прогуляться, посетить магазин Марии Фордсон, а возможно, увидеть кого-то еще из женщин «Плюща и клевера».

Позади послышался стук копыт и через секунду со мной поравнялся экипаж. Окошко приоткрылось, выпуская из своих внутренностей приторный аромат туберозы, а следом за ним показалось лицо леди Абигейл.

- Здравствуйте… леди Мерифорд, - поздоровалась она. Было очень заметно, что ей до сих пор тяжело называть меня таким образом. – Хорошо, что я увидела вас здесь, и мне не пришлось ехать в «Золотую рощу». Нам нужно поговорить.

Я собралась было отказать ей, потому что совершенно не горела желанием что-то обсуждать с этой женщиной, но она будто почувствовала мое настроение.

- Не советую вам отказываться, ибо это касается вашего покойного мужа. Вернее его отказа от права левирата.

Меня словно ледяной водой окатили. Что она знает? Зачем завела этот разговор?

- Что вы хотите обсудить? – холодно поинтересовалась я. Может, она умело манипулирует? Но со мной этот номер не пройдет. – Бумагу я предоставила, поэтому не понимаю, о чем вы хотите поговорить со мной.

- Об обмане, моя дорогая. Об обмане, - она произнесла это таким тоном, что я поняла – леди Абигейл не шутит. – Присядьте в экипаж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези