Читаем Места полностью

Что было истинно написано

1999

Предуведомление

Весь мир полнится таинственными именами, обозначающими некие сокрытые сущности, но иногда и магическими именами вполне явных нам явлений и предметов. Такие вот японские тайные имена, открывшиеся мне при пристальном наблюдении всякого японского.

1v| o3710 Я придумал для японцев два слова:                                                                  Вáсл Óва                Я придумал про Японию еще два:                                                                  Юещéд Вá                Я придумал название японской рыбы:                                                                  Скóйр Ыбы                Я придумал что-то японское простое:                                                                  Óепрост Óе                Я придумал название японского бога:                                                                  Скóгоб Óга                Я придумал что-то японское, но не очень:                                                                  Онеóч Éнь                Я придумал японское и китайское сразу:                                                                  Коеик Ит и Оéср Áзу                А вот название японского чуда:                                                                  Óнскогоч Уда                Иногда я по-японски даже думал:                                                                  Ажедум Áл! —                                                                  думал я                И было написано, когда я подплывал к Японии:                                                                  Ывалкяп Óнии                И было написано на японских небесах:                                                                  Ихнеб Есáх                И было написано в японских душах:                                                                  Скихдуш Áх                И было написано на японских камнях:                                                                  Скихкам Нях                И было написано на японской темноте:                                                                  Óйтемн Отé                И было написано на японской тайне:                                                                  Óйскойт Áйне                И было написано на японском всем:                                                                  Óнскомвс Ем                И было написано на японском ничто:                                                                  Óнскомн Ичтó                И было написано японское во мне:                                                                  Óнскоев Омнé                И было написано японское японское:                                                                  Óнскоеяп Óнское

26 песенок восточного старичка Дмитрия Александровича

2001

Предуведомление

Вы удивитесь, но в каждом обернувшемся старичке мне видится что-то китайское, и летит это что-то, опутанное неким волокнистым образованием, в Китай. А вернувшись, вполне сливается с нашим, подкрашивая его неким желтовато-розоватым внутренним свечением, но, конечно, не столь внутренне-глубоким, как вечно пылающий глубокий нутряной мрак российский магический.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пригов Д.А. Собрание сочинений в 5 томах

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Места
Места

Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д. А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Современная поэзия

Похожие книги