Читаем Мелисса. Часть 2 полностью

Итак, эти неуспокоенные духи, раскиданные по земле, понемногу стали вступать в отношения с людьми. Но не со всеми, а только с теми, кто обладал властью. Обычно они предлагали такой расклад: вы приносите нам в жертву несколько человек, затем поклоняетесь нам, выполняя некоторые ритуалы, а мы обеспечиваем вам природное благоденствие. У духов все-таки остались способности управлять стихийными природными явлениями.

Требование о человеческих жертвах было абсолютно необходимо: как только власть имущие давали согласие и убивали своих соплеменников, черная энергия вырастала в несколько раз, и духи в тот же миг получали неограниченную власть над теми, кто заключал с ними договор.

Затем эта энергия постоянно повышалась за счет соблюдения ритуала поклонения. В разных местностях он отличался друг от друга, но в основных своих моментах всегда был схож. Таким образом, духи питаются энергией, вырабатываемой людьми, и когда она достигает нужной им концентрации, они переходят к особому этапу в своем существовании – воплощению! О, Мелисса, воплощение – страшная вещь! Духи обретают некое подобие тела и становятся полноправными хозяевами тех мест, в которые их так безрассудно пустили люди, движимые страстью к внешнему благополучию. Естественно, своих доноров они уничтожают, либо оставляют самых верных служить им в сношениях с другими городами.

Такому произволу со стороны духов всегда препятствовали существа из высшего мира. Вергилиан как раз оттуда! Он ангел, Мелисса! Он давно уже находится рядом, с самого твоего рождения.

Итак, Мелисса, я описала тебе общую картину, а сейчас перейду непосредственно к Файнд-Тауну. Когда-то здесь жили простые, трудолюбивые люди, которые занимались выращиванием овощей и фруктов, ремеслом и охотой. Они построили все те дома и дороги, которыми сейчас пользуется нынешнее население города.

Так жили они, пока не появились духи. Откуда они пришли – неизвестно. Скорее всего, это существа, которые прежде обитали в горах.

У духов есть, в некотором роде, вождь, то есть концентрация всего того зла, что они в себе несут. Он обладает способностью принимать достаточно условные материальные формы. Итак, вождь вступил в диалог с тогдашним мэром города и с его приближенными. Он предложил им стандартную схему: человеческие жертвы в обмен на процветание. Без всяких раздумий мэр и его люди ответили категоричным «нет». Такого поворота событий духи не ожидали, и, собрав все свои силы, поддались порыву неистовой злости, обрушив на город страшную магию. Те скульптуры в старом саду, вспомни их! Они некогда были живыми людьми, а духи превратили их в статуи всего за несколько секунд.

Это был первый удар! И злодеи, обладая неистощимым коварством, дали жителям одну спокойную ночь. Мэр собрал на площади людей, охваченных паникой, и попытался вывести их из города, но не тут-то было! Духи устроили настоящее светопреставление! Вызвали сильный дождь вперемежку с молниями, которые попадали в несчастных и сжигали их дотла. Тогда мэр принял другое решение: он повел людей в подземелья теперешней школы. Раньше там находилась усадьба самой влиятельной фамилии в городе. Именно там мэр надеялся спастись от разъяренных духов. Но и здесь они были обречены. Все они были умерщвлены в подземельях.

Так духи расправились с жителями города и поселились в здании школы. Да, да, Мелисса, именно там они концентрируются. От огромного количества умерших в этих стенах они до сих пор получают силу. Но на тот момент они исчерпали себя, в городе не осталось ни одной живой души, и они не смогли полноценно питаться. Так, медленно угасая, но не сгорая до конца, они просуществовали сто лет, пока на город не набрел монах Альтер.

Они сразу же почувствовали прибытие человека, как только его нога ступила на их землю. Пока Альтер шел по направлению к городской ратуше, они уже успели оценить его и нашли в нем много родственного. И вот монах, обрадованный неожиданной находкой, подошел к ратуше. Перед ним густой черной материей предстал вождь. Альтер ничуть не удивился и нисколько не испугался. Вождь рассказал ему о том, что случилось с прежними жителями, и предложил заключить договор: Альтер приводит сюда людей, а они обеспечивают ему возможность безграничной власти и процветание всему городу. Естественно, Альтер соглашается. Его мечты начинают сбываться! Мало того, что у него появится новая вотчина для злодеяний, так еще он получит неограниченную власть в темном мире. А он же всегда к этому стремился!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы