Читаем Мелисса. Часть 2 полностью

И снова удача улыбнулась ей! По пути она никого не встретила и, прошмыгнув в учительскую, повесила ключ на прежнее место. Каролина вздохнула с облегчением только тогда, когда очутилась в коридоре. Все! Теперь она в безопасности! Девочка горела нетерпением поскорее узнать, что же там такое в личном деле Мелиссы?! Домой идти с опасной добычей не стоит! Потому она решила запереться в одной из кабинок уборной и спокойно все прочитать.

Обрадованная этой мыслью, Каролина ускорила шаг и, добравшись до места назначения, прислушалась – здесь все тихо, никого нет. Она прошла в первую попавшуюся кабинку и уселась на возвышении.

Руками, трясущимися от возбуждения, она достала бумаги и окинула беглым взглядом первую страницу. Ничего интересного – лишь сухие факты: когда родилась, кто родители, и все в том же духе. В волнении она открыла следующую страницу и впилась взглядом в текст – и тут ничего! Только данные за несколько лет об общей успеваемости по предметам! Ну, может на последней, третьей, она что-нибудь узнает?! Но и тут ее постигло разочарование, она прочитала о том, к каким предметам у Мелиссы выявлена склонность!

Каролина злобно потрясла листами! Стоило из-за такой ерунды подвергать себя опасности! Она готова была взорваться от досады и уже приготовилась встать со своего «трона», как вдруг открылась дверь, и она увидела удивленное лицо мадам Грегории!

– Ой, – испуганно вскрикнула та. – Каролина!

Черт возьми – пронеслось в голове у девочки, кажется, я забыла закрыться на щеколду! И тут же вторая, шальная мысль молнией сверкнула в ее сознании, – мадам Грегория сейчас увидит то, что она читала! Инстинктивно Каролина попыталась спрятать пожелтевшие листы в карман, но было поздно: обескураженный взгляд классной дамы стал подозрительным, а потом внимательным. Блуждающим взором она обвела всю фигуру Каролины, и вот ее глаза наткнулись на ярко-красную закладку с надписью «Мелисса».

На несколько секунд воцарилось молчание, и наконец старая дама произнесла задыхающимся голосом:

– Где ты это взяла?

Каролина молчала. По ее взгляду, устремленному в пол, мадам Грегория все поняла.

– Ты проникла в кабинет директора? Ты копалась в личных делах? Так? – с нажимом продолжала она.

Каролина не произнесла ни слова. Мадам Грегория шумно вздохнула и сказала:

– Будь добра объясниться. И не здесь, а в моем кабинете. Пойдем!

Девочка послушно встала, предусмотрительно сунула запазуху бумаги и уныло поплелась следом за учительницей, которая шагала решительной походкой, гордо воздев голову. Что же теперь будет? Очередной скандал, но только теперь связанный с ее именем! С именем лучшей ученицы в классе, да что в классе, в школе! Какой позор! Каролина густо покраснела. Ох, ну и влетит же ей от родителей! Да и мадам Стефания вряд ли обрадуется такой выходке. С такими невеселыми мыслями она зашла в кабинет классной дамы.

До этого Каролине не приходилось бывать здесь, и, несмотря на произошедший казус, она с интересом осмотрела комнату. Обстановка тут была донельзя чопорной. На громоздком дубовом столе, грубом и неказистом, лежали учебники и бумаги, педантично разложенные высокими стопками. Стены украшали портреты монаха Альтера и представителей первой власти города.

Мадам Грегория усадила Каролину в кресло и елейным голосом спросила:

– Девочка моя, зачем тебе понадобилось дело этой мерзавки?

Ласковый тон классной дамы приободрил Каролину, она подняла голову и посмотрела ей в лицо. Нет, мадам Грегория совершенно не злится на нее, напротив, она, кажется, даже довольна! Каролина лихорадочно соображала, что же ей ответить? Говорить правду совсем не хотелось, а уж тем более рассказывать ей о своих подозрениях, и потому она ляпнула первое, что пришло в голову:

– Вы знаете, мадам, после того, что эта негодная девочка наговорила мне вчера, я места себе не нахожу! И захотела разузнать что-нибудь о ней – она смущенно опустила голову. – И потому я решилась на такой дерзкий поступок, несомненно заслуживающий наказания.

– Ох, бедная ты моя, – мягко ответила классная дама. – Вот до чего довела тебя выходка этой паршивки! Ну, ничего, ничего страшного! Об этом никто не узнает, поверь мне!

– О, спасибо! – вспыхнула Каролина и ласково посмотрела на собеседницу, а сама подумала: «Вот старая дура!».

– Но, – мадам Грегория вскинула брови. – Раз ты так хочешь узнать что-нибудь о ней, я расскажу тебе. Согласна?

Ее приторно-сладкий голос мягко проник в сознание Каролины, и она интуитивно поняла: за этим заманчивым предложением кроется что-то еще, и потому осторожно спросила:

– Неужели вы будете так добры ко мне?

– Конечно, моя дорогая, – она развела руками, – Но при одном условии! – она выдержала небольшую паузу. – Если ты начнешь наблюдать за ней и будешь сообщать мне что-нибудь интересненькое. Ты согласна, девочка моя?!

Каролина пристально вгляделась в нее. А она хитрая бестия, эта старая карга, но не хитрее ее, Каролины! И она обведет ее вокруг пальца! Ха! Сообщать! Еще чего! Акт возмездия должна будет совершить именно она, а не эта старая развалина!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы