Читаем Мелисса. Часть 2 полностью

Девочка застывает, исполненная трепета. Вергилиан говорит с нею, и его слова лечат душу:

– Мелисса, ничего не бойся! Я с тобой! Я все время с тобой!

Ветер усиливается, листва вторит голосу Вергилиана, издавая шелестящие тихие звуки. Небо становится все светлее и светлее, ее наполняет ощущение небывалого счастья и покоя.

Неожиданно прекрасное видение исчезает, и девочка попадает в комнату с голыми стенами, из мебели в ней – один-единственный стул. Мелисса в недоумении садится на него и смотрит на дверь, которая в ту же секунду открывается, и внутрь заходит молодая, бледная девушка, одетая в длинное белое платье. Она поражает Мелиссу своей худобой, особенно впечатляют ее ладони – тонкие, хрупкие и нежные. Девушка становится около двери и печально смотрит на нее.

– Здравствуй, Мелисса, – тихо произносит она.

Ее голос кажется знакомым.

– Кто вы? – спрашивает девочка.

– Мы знакомы с тобой, Мелисса. Я – Бренда!

– Бренда! Неужели, это ты?!

– Да я! – она грустно улыбается. – Я позвала тебя сюда. Здесь, лишь только здесь мы можем поговорить с тобой!

– Что это за место?

– Один из миров на пересечении снов, – тихо отвечает девушка.

– Бренда, скажи мне, почему ты назвала мое имя? Тогда, в доме Грея? – неожиданно для самой себя спрашивает Мелисса.

– Я просто знала, что ты придешь! – прошелестела Бренда. – Но ты не поймешь меня, если я не расскажу тебе свою историю! – она замолчала и опустила взгляд.

– Расскажи, расскажи мне, Бренда! Не молчи!

– У меня сейчас совсем мало времени. Здесь, на этом пересечении, мне не позволено долго находиться. Я расскажу тебе сегодня, Мелисса, немногое. Но потом приду снова, – она вздохнула, и внимательно посмотрела куда-то на стену, будто там висели часы, по которым она наблюдала время, отмеренное ей. – Только после смерти начинаешь многое понимать. Очень многое. Ты читала мой дневник и помнишь тот страшный образ Грея. Да, я считала его таким! Но, Мелисса, в нем, в этом несчастном человеке, было не только зло, был в нем и свет! Я чувствовала это во время наших встреч до замужества и после, но я, я была настолько напугана, что не хотела раскрывать в нем его вторую, светлую сущность. Впереди меня тогда шли мой страх и мое предубеждение против него! Ты знаешь, Мелисса, почему я смогла убить его?! Потому, что он, проводя свой страшный ритуал, не смог задушить меня. Когда его руки сомкнулись на моей шее, когда вызванные им демоны стали входить в наш мир, он увидел мои глаза, полные боли и отчаянья, и отскочил в сторону. Рухнул без сил в кресло и закричал: «Убей! Убей меня скорее!». Я схватила кинжал, который лежал рядом со мной на полу, и вонзила в его грудь. А потом, вернувшись на прежнее место, увидела глаза демонов, и сердце мое разорвалось от страха. Я умерла, Мелисса, но моя душа не нашла покоя после смерти. Я застряла в пространстве, где нет ни тьмы, ни света, где есть только пустота. А знаешь, почему?! Моя душа связана с душой Грея, а он несчастный, находится в проклятом месте, где каждая секунда его бытия наполнена адскими муками. Его страдания дополняются осознанием того, какой ужасной была его жизнь. Мелисса, только когда ты завершишь начатое, ты освободишь его и меня вместе с ним!

– Что? Что я должна завершить, Бренда? Ответить мне! – вскричала Мелисса. – Хотя бы ты, милая Бренда, не томи меня загадками!

Но тело девушки начало блекнуть, и она еле слышно прошептала последние слова:

– Ты хочешь написать – ты на правильном пути, но это лишь часть его. В следующую нашу встречу я расскажу тебе о жизни Грея, я хочу, чтобы ты поняла его и изменила к нему свое отношение. Это очень важно. Прощай!

Глава 10


Каролина сидела в столовой, она улыбалась, кивала и делала вид, что с интересом слушает рассказы дяди Рэвела. На самом деле, девочка изнемогала от нетерпения, выжидая, когда закончится нудный ужин, и можно будет подслушать переговоры родителей и дяди. Обычно они поднимались наверх, к нему в кабинет, где на некоторое время запирались.

Каролина глянула исподтишка на отца: тому, кажется, все равно, когда идти на деловую беседу. Он с жадностью налегал на блюда, словно дома его держали на хлебе и воде. А вот мать заметно нервничала и поглядывала на часы, видно, ей хотелось как можно скорее рассказать брату нечто непомерно важное. Каролина перевела взгляд на тетю Бетти, та сидела, прямая, как палка, элегантно и красиво одетая, и лицо ее выражало живейший интерес к беседе. Только вот, то всего лишь маска, которую она надевает при гостях. Каролина кидала на нее пристальные взгляды и подмечала: иногда тетя просто-напросто шалеет от скуки. Как интересно! По-моему, я стала очень наблюдательной, раньше никогда не обращала внимания на окружающих, а вот теперь, благодаря этой Мелисске становлюсь настоящей ищейкой! Каролина даже покраснела, ее так и распирало от гордости. Ну когда же они закончат есть?! Сколько же можно!

Наконец, дядя Рэвел встал и, поклонившись тете Бетти, радушно заметил:

– Дорогая Беатрис! Спасибо тебе за прекрасный ужин! Ты – настоящая душа этого дома!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы