Читаем Меченая (ЛП) полностью

Через пять бассейнов от них пожилой мужчина сложил перед собой руки, присел и, с большим усилием подпрыгнув, шлепнулся в воду животом, на его лице торжествовала широкая улыбка.

— Не уверена, — сказала Кара. Вода выплескивалась за края бассейна. — Что будет, если я снова облажаюсь? — теперь Кара смотрела на азиатскую парочку, которая держалась за руки, прыгая в бассейн с криком «Йуху!».

— Ты не облажаешься. Верь мне, — Дэвид легонько толкнул Кару кулаком.

Но почему-то это ее не убедило. У нее было предчувствие, что это новое задание было не таким простым, как показалось вначале, а таило в себе большую опасность.

Какое-то время Дэвид рассматривал лицо Кары, а затем поднялся по металлической лестнице, прикрепленной к бассейну.

— Вот увидишь, в этот раз все будет лучше, обещаю. Следуй за мной, и я устрою тебе настоящее веселье, — он опустился на колени и провел рукой по воде. — Не робей, вода отличная! — он весь сиял.

Кара вздохнула и взобралась по лестнице. Она шагнула на край бассейна и встала рядом с Дэвидом. Она хотела было заговорить, но тут же закрыла рот, не успев сказать ни слова.

Бенсон стоял на краю соседнего бассейна. Он смотрел на Дэвида с выражением отвращения, как будто он только что съел кислый фрукт. Он стоял там, напряженный и неподвижный словно статуя. Только его глаза двигались, когда он оглядывал Дэвида с головы до ног. И затем Дэвид заметил Бенсона. К удивлению Кары, он также посмотрел на него с отвращением. Они оба уничтожающе смотрели друг на друга издалека, как герои пистолетной дуэли вестерна. Кара читала во взгляде Дэвида чистую ненависть, когда он смотрел на Бенсона. Он отвернул голову и посмотрел на Кару.

— Хорошо, ты готова?

— Эй, да что это все значит? — спросила Кара, уставившись на Бенсона. — Вы, ребята, выглядите так, словно хотите перегрызть друг другу глотки, — она повернулась и посмотрела на Дэвида.

Он перехватил ее взгляд.

— Ничего серьезного. Бенсон — кусок дерьма.

Через несколько секунд Бенсон зажал нос, присел и нырнул в воду. На мгновенье его тело задержалось в движущихся водах, а затем он начал вращаться по горизонтали. Спустя пару секунд все его тело начало источать искрящийся белый свет. А затем Бенсон начал исчезать. Он еще не успел до конца исчезнуть, как уже другой ангел-хранитель поднялся по лестнице и сделал нырок. Это напоминало череду падающего домино — ангелы безостановочно прыгали в бассейн один за другим.

— Нам действительно пора, — сказал Дэвид. Он подошел к краю, готовый нырнуть. — Мы должны прыгнуть одновременно. Мы можем держаться за руки, если хочешь…

— Нет, спасибо. Я в норме. Можешь перестать лыбиться? — Кара уперла руки в бока, покусывая нижнюю губу. — Мы прыгнем одновременно.

— Порядок. На счет три.

Кара кивнула. Она смотрела на отражение на водной поверхности. Вода была словно алмазное полотно, сверкающее на солнце.

— Раз… — начал отсчет Дэвид.

«Раз,» — эхом отозвалось у Кары в голове, пока она пыталась успокоить свое волнение.

— Два…

Кара почувствовала, как крошечные электрические импульсы побежали по ее телу — ее несуществующая нервная система каким-то образом давала о себе знать.

— Три!

Дэвид и Кара подпрыгнули в воздух и погрузились в бассейн в один миг. Вода брызнула во все стороны, и они стали погружаться на дно. Кара открыла глаза и повернула голову вправо. Дэвид был покрыт светом. Глухой звук вырвался из его рта, когда его губы сомкнулись. Он поднял левую руку и показал большой палец. Затем зрение Кары стало размытым, когда она почувствовала, что ее тело начинает вращаться. Она держала глаза открытыми. Беловатые пузырьки плавали перед нею, и белый свет освещал ее тело. Сверкающие частицы сами по себе отделялись от ее тела одна за другой, и затем все вокруг нее исчезло.

Некоторое время спустя Кара открыла глаза. Она сидела на заднем сиденье в припаркованном автомобиле. Сиденья были покрыты коричневой потрескавшейся кожей. Единственный свет проникал сквозь окна, которые почти полностью были покрыты серой грязью. Она сморщила нос. Воняло как будто грязной старой обувью и сигаретами. Она моргнула. Ее глаза приспосабливались к новой обстановке. Дэвид комфортно разместился на переднем сиденье. Кожаная обивка заскрипела, когда он обернулся, чтобы посмотреть на нее.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, его лицо выглядело обеспокоенным. — Ты в порядке? — он выглядел почти ангельски в этом мягком свете, вовсе не тот заносчивый солдат, каким она привыкла его видеть, а прекрасное создание, спустившееся с небес. Ей захотелось, чтобы он перестал быть таким обеспокоенным.

Кара поджала губы и кивнула.

— Буду в порядке, когда прекратится это вращение.

Ей потребовалось какое-то время, чтобы справиться с головокружением.

— Это странно, — сказала она спустя миг. — Головокружение прошло… Я больше не вращаюсь. Что за?.. — она пошевелила руками. — Я чувствую это тело гораздо лучше, чем в первый раз. Это все еще необычно — очень необычно — но в этот раз все лучше. Гораздо лучше, — ее губы расплылись в улыбке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незримые хранители

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы