Читаем Мать ученья полностью

[Ааа… Погоди, а почему ты делаешь средства для ловли гигантских пауков?] — всполошилась Новизна.

— Это секрет, — ответил Зориан. — Но не волнуйся, это не касается аранеа.

Для аранеа ему бы не понадобилось таких сложностей — но вслух он, понятно, этого не сказал. Новизна и так смотрит с опаской, нечего подстёгивать её паранойю.

[А теперь мне это, хочется посмотреть её изнутри,] — помолчав, призналась паучиха.

Зориан фыркнул — и он еще старается не напугать бедняжку. Её напугаешь, как же — суёт лапы везде, куда не следует…

— Это тюрьма, так что там ничего нет, — сказал он. — Подожди пару дней, и я покажу тебе нечто похожее, но куда больше и интересней. Там внутри целый дворец. И Принцесса. Я вас познакомлю.

[Принцесса? Ты знаешь кого-то из королевской семьи?] — восхитилась Новизна.

— Нет, Принцесса не имеет официальной власти, но она очень… величественна. Производит впечатление. Уверен, ты никогда не забудешь встречу с ней, — ответил Зориан, сдерживая зловещую ухмылку.

[Хех. А знаешь, ты очень добр ко мне,] — заметила паучиха.

— Ну да, я славный малый, верно? — охотно согласился Зориан.

[Мы знали друг друга? Ну, раньше? В будущем? Ээ… то есть… всё так запутанно… ну, ты понял!] — выпалила наконец Новизна, расстроенно взмахнув передними лапами.

Зориан задумчиво побарабанил по столу. Он не сообщал аранеа многих подробностей петли, и определённо не рассказывал о Новизне — она не играла важной роли.

— Что навело тебя на эту мысль?

[Просто ты как бы слишком хорошо меня знаешь,] — ответила она. — [Так это правда? Мы правда знали друг друга в том будущем, откуда ты пришёл?]

— Ты несколько раз обучала меня магии разума, — признался Зориан.

[Я учила тебя?] — изумилась Новизна. Будь она человеком, у неё наверняка отвисла бы челюсть. — [Но это значит… Я была не просто другом, я была твоим старшим товарищем! Тебе стоит обращаться ко мне уважительнее!]

— Мечтай, — ответил Зориан. — Это была всего лишь пара начальных уроков, к тому же ты младше меня.

[Матриарх сказала, что ты еще не взрослый по людским меркам, а я уже прошла церемонию. Так что вот,] — упрямо заявила Новизна.

Но тут же осела, показывая, что сдаётся.

[Хотя… Если честно… Я это, хотела бы, чтобы ты меня научил,] — призналась она. — [Я как бы… хочу научиться магии людей, а из магов-людей знаю только тебя… Ты ведь не откажешь своему будущему учителю, правда?]

— Не вопрос, — пожал плечами Зориан. — У меня уже есть длинный список людей, которым надо помочь, когда всё образуется — одним пунктом больше, одним меньше… Но тебе придётся подождать до конца месяца.

[Да!] — возликовала она. — [Я подожду! Никаких проблем! Терпение — моя самая сильная черта!]

Лишь нечеловеческим усилием воли Зориан сдержался и не закатил глаза.

[Что?]

— Врунишка, — сухо ответил он.

[Как ты можешь говорить такое своему учителю? Ох уж эта нынешняя молодежь, никакого уважения…]

Зориан задвинул её мысленный голос подальше и сосредоточился на пластине.


Симулакрум номер три сидел в углу небольшой таверны в Сиории, с любопытством изучая окружение. Здесь было темновато, и воздух довольно затхлый, но само место будило воспоминания. Та самая таверна, где он, тогда ещё совсем новичок, встречался с Хаслушем Икзетери, детективом, обучавшим его прорицанию. Сегодня он вновь встретит старого учителя — но уже в реальном мире.

По такому случаю он принарядился. Сейчас Номер Три выглядел пожилым мужчиной с сединой в волосах и впечатляющими усами. Строгий коричневый костюм, потертая деревянная трость, рулон вчерашних газет — самый обыкновенный посетитель подобных заведений. Хотя, судя по косым взглядам, он не совсем попал в образ — может не хватило мастерства, а может тут все друг друга знают и новое лицо автоматически привлекает внимание. Впрочем, неважно — эта личина в любом случае всего на один разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы