Читаем Мать ученья полностью

Следовало признать, полученные с таким трудом уроки оказались высшего качества. Поборники не только дали ему действенные рекомендации по вопросу усиления ментальных щитов, что тут же сказалось в занятиях с Разум Как Огонь — они помогли и с другими аспектами его способности. Например, Зориан научился создавать двусторонние связи, позволяющие телепатически общаться с не-психиками, и поддерживать несколько связей одновременно. Аранеа даже научили его лучше обрабатывать результаты прорицания, сбрасываемые заклинанием непосредственно в мозг. Полезный навык. Тем не менее, на четвертый раз Зориан решил отказаться от услуг Просвещенных Поборников. Да, они были полезны, но не стоили той прорвы времени и нервов, что он на них тратил. К тому же, они наотрез отказались учить его манипуляциям с памятью, пока он не согласится на полное сканирование своей старейшинами племени, что практически ставило крест на их сотрудничестве. На такое он никогда не согласится.

Поскольку переговоры с Просвещенными Поборниками включали длинные периоды ожидания, Зориан параллельно пытался договориться с Изысканными Мудрецами. Их тоже пришлось долго уговаривать, на этот раз — из-за их подозрительности, да и то, что он продал Следующим За Рекой телепатические реле, отнюдь не улучшало их отношение. К счастью, после первого успеха в переговорах он тут же нашел лазейку, позволяющую быстро уговорить Мудрецов. Всего-то и нужно было продемонстрировать свое мастерство в заклинательных формулах и пообещать помочь адаптировать людские магические техники к Пряже. Это заинтересовало их куда больше, чем какие-либо материальные блага, и этот способ позволил сократить время переговоров до одной недели.

Впервые увидев Пряжу Изысканных Мудрецов, Зориан был поражен. Он ожидал чего-то относительно простого, например, знакомых икосианских глифов, вытканных на паучьем шелке — а то и образованных отдельными нитями. Вместо этого мастер Изысканных Мудрецов, с которой ему предстояло работать, привела его к четырем каменным столбам, меж которыми висела сложная, многослойная сфера паучьего шелка. Сфера тускло светилась белым в темноте комнаты, яркие точки танцевали по нитям в сложном, не поддающемся расшифровке ритме. Каждый дюйм ее поверхности (как оказалось — и внутренних слоев тоже) был покрыт глифами. Незнакомыми, не-икосианскими глифами. И сопровождающая сказала, что это упражнение для начинающих — никто не покажет незнакомому чужаку действительно ценные образцы.

В тот момент он понял, что взял себе задачу не по силам. Чтобы помочь Мудрецам с их Пряжей, он должен был сам разобраться в совершенно незнакомой заклинательной традиции. Да, дочерней по отношению к икосианской, что значительно упрощало дело, но тем не менее. Для этого ему потребуются годы. Отнюдь не та цель, которой можно достичь между делом.

И все же он попытался — что совершенно лишило его свободного времени на несколько циклов — и Изысканные Мудрецы как будто были довольны его работой, но в итоге решил, что это не стоит потраченных усилий. Хоть сама тема и была невероятно интересной — многие исследователи убили бы за возможность оказаться на его месте и изучать неизвестную магическую традицию — по большому счету, она отвлекала его от основной цели, что на данный момент было неприемлемо. И к тому же уроки ментальной магии, что он получил в оплату трудов, мало чем отличались от занятий у Следующих За Рекой. Да, он познакомился с боевым стилем, несколько отличающимся от Следующих и большинства других племен — Мудрецы во главу угла ставили групповой бой. Но ему от этого было мало пользы — у него не было напарника-психика, разве что выучил пару трюков против многочисленного противника.

Поначалу Мудрецы и слышать не хотели о том, чтобы обучить его работе с памятью. Но после двух циклов работы с пряжей делать вид, что он впервые ее видит, уже не представлялось возможным. На следующий раз он объяснил свой опыт тем, что ему показали азы в паутине Сиории — и его тут же доставили к матриарху, которая раньше не проявляла к нему никакого интереса, общаясь исключительно через подчиненных. Она была крайне заинтересована отправить с помощью Зориана экспедицию в Сиорию, чтобы установить контакты с местной паутиной. И даже известие, что та паутина была истреблена, не охладило ее энтузиазма — это просто меняло задачу экспедиции с дипломатии на мародерство. Прелестно. Но зато за доставку экспедиции в Сиорию, ее охрану и транспортировку назад ему обещали… ну, почти все, что угодно. И да, манипуляции с памятью в том числе.

Оставляя за кадром то, что экспедиция потребует его возвращения в Сиорию, и то, что речь шла о разграблении тел его павших друзей, была еще одна маленькая проблема. Он не был уверен, пользовалась ли паутина Сиории Пряжей. Он подозревал, что пользовалась — многие факты, упомянутые матриархом, на это указывали — но полной уверенности не было. А он всего-то хотел отговорку, откуда он знаком с искусством аранеа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы