Читаем Мать ученья полностью

— Зориан, ты засранец! — заорал позади Зак. — Клянусь, при следующей встрече я дам тебе в морду!

— Прости, Зак, — прошептал Зориан. — Но это подождет.


Когда он прибыл в поселение аранеа, Красный уже ушел, оставив горы трупов. Вероятно, пошел охотиться на уцелевших аранеа, рассредоточенных по городу — Зориан знал, что во время битвы в поселении многие паучихи выполняли задачи на поверхности. Как бы то ни было, он порадовался своей удаче и приступил к расследованию, что здесь произошло, и поиску уцелевших самцов аранеа.

Поселение было разрушено, но Зориан не мог не заметить, что большую часть урона нанесли сами аранеа, бесполезно пытаясь задержать наступающего Красного с помощью взрывных кубиков, что он им дал, и собственных ловушек. Красный убивал удивительно чисто — на телах не было никаких повреждений, очевидно, работа того странного фиолетового заклятья. С другой стороны, зачем он старался, убивая столь аккуратно, когда теми же фаерболами мог бы поджаривать по несколько целей разом?

Красный был чертовски методичен. Возможно, просто не знал, что самцы аранеа неразумны, или ему было все равно, кого убивать, но множество самцов не избежали смерти. Эта методичность тоже удивляла — в танцевальном зале маг не казался злобным или истеричным, так зачем так стараться перебить всех аранеа перед самым рестартом? О боги, он истребил даже детенышей в яслях! Ну да, так он мог не сомневаться, что достал всех возможных путешественников, но все равно — скоро же новый цикл, и они снова оживут.

Отвратительно. Пусть аранеа и не похожи на людей, что слегка смягчало впечатление от бойни, но все же целое поселение, уничтоженное до последнего детеныша… Хладнокровная жестокость Третьего вызывала отвращение.

Что же. Возможно, посмертное послание матриарха внесет какую-то ясность. С помощью поисковых чар и своего ментального чутья он выследил уцелевших самцов и извлек из их памяти кусочки шифра.

Как выяснилось, послание состояло из двух частей. Первая — просто описание, голос матриарха, объясняющий ее действия. Вторая — подробная карта подземелий Сиории, с местами, помеченными как особо важные. Обе части были неполными из-за убийственной настойчивости Красного, и, судя по всему, матриарх считала карту более важной — некоторые фрагменты были дублированы.

Неотвратимо приближался конец цикла, так что Зориан попытался рассортировать и собрать воедино кусочки шифра.

[Пробел]…значит, все пошло не так. Я знаю, ты думаешь, что я поторопилась и сама виновата, но… [Пробел]… проста: временная петля разрушается. Не знаю, сколько она еще просуществует, прежде чем… [Пробел]…может прекратить в любой момент. Поэтому остановить его было… [Пробел]…в этой игре может быть лишь один победитель. Я искренне… [Пробел]…надеюсь, что это не понадобится, но на всякий случай прикладываю карту к… [Пробел]…весь остальной континент. Не думала, что это возможно, даже с помощью… [Пробел]

И все. Карта была тоже полна пробелов, хоть Зориан и отметил, что даже с белыми пятнами — по коммерческим стандартам это очень подробная карта подземелий Сиории.

И, прежде чем он успел обдумать послание, цикл закончился, и все погрузилось во тьму.


Резкая боль в животе заставила Зориана распахнуть глаза. Он дернулся всем телом, прогибаясь под упавшим на него предметом, сон как рукой сняло.

— С доб… — начала было Кириэлле, но Зориан рывком сел и сгреб сестру в объятья. Шокированная Кириэлле замолчала, Зориан несколько раз вдохнул-выдохнул, пытаясь успокоиться.

— Что такое? — спросила Кириэлле, возясь в его руках, но не пытаясь вырваться всерьез. Зориан отпустил ее и попытался придумать ответ. Ничего не приходило в голову.

— Н-ничего, — выдохнул он. — Просто кошмар. Извини, что заставил беспокоиться.

Вот именно, кошмар. Все их интриги и приготовления, все его боевые тренировки, все трюки, что он придумал… и все равно они проиграли. Сокрушительно проиграли. А аранеа… их загнали и перебили, как собак. Зачем? Чего третий путешественник добивался этой бессмысленной жестокостью? Да и послание матриарха ничего толком не прояснило.

— Как будто я беспокоилась, — фыркнула она, ткнула его пальцем и соскочила на пол. — Мама хочет поговорить с тобой, так что тебе лучше поторопиться.

— Угу, — Зориан встал и шагнул в сторону двери. Кириэлле предсказуемо вылетела из комнаты и побежала занимать туалет, он же запер дверь и принялся ходить кругами, как тигр в клетке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы