Читаем Mass Effect. To be continued...(СИ) полностью

Хелли опустилась на скамейку и задумчиво окинула взглядом потрясающей красоты закат, но не оценила его, думая, что в очередной раз придется расстаться с Гаррусом на неопределенное время. И хоть она понимала всю необходимость такой разлуки, но ничего не могла поделать с образами, постоянно возникающими в голове, стоило только наконец перевести отношения на новый уровень. Сильные руки, крепко обнимающие ее; твердые пластины, прижимающиеся к обнаженному телу, даря наслаждение, граничащее с опасностью, и оставляя заметные следы страсти; мягкий язык, скользящий по коже, мгновенно покрывающейся мурашками; острые зубы, придающие только пикантности подобному моменту... Стоило только подумать о чем-то подобном, как внизу живота все тут же заныло в ожидании очередной порции этого наркотика, имя которому Гаррус. Мысль о том, что придется лишиться его на какое-то время, здорово выбивала из колеи, но ведь у них было еще не меньше часа, чтобы как следует проститься. Девушка потянулась к омни-тулу, чтобы отправить сообщение турианцу и узнать, где он.


В назначенное время «Нормандия» покинула Тессию и направилась к системе Ахерон, где по отчетам Альянса наблюдались самые ощутимые проблемы. По пути Шепард связалась с Хакеттом и сообщила о своем намерении оказать содействие. Подобное решение безусловно обрадовало адмирала, тут же выславшего координаты, где помощь оказалась бы совсем кстати. «Нормандия» прибыла как раз вовремя, помогая разделаться с гибридами не только на поверхности, но и в некоторых случаях ударами с орбиты.

Последующий месяц прошел в череде подобных высадок, когда флот Альянса зачищал от рахни систему за системой. Как только стычки с гибридами приобрели статус мелких и локальных, Хакетт посчитал, что помощь Шепард и ее уставшего экипажа более не нужна, и капитан тут же отправилась на Тессию, где дала целый месяц отпуска всей команде.

На протяжении всех последних недель, коммандер связывалась с помощницей почти каждый день, лишь только удавалось улучить свободную минутку. И хоть состояние Лиары никак не менялось, то хотя бы дочь была в полном порядке. Пару раз даже удалось установить видео-сигнал, и Шепард заметила, как малышка уже подросла. После подобных звонков коммандер ловила себя на мысли, что пропускает что-то очень важное в своей жизни, и, тем не менее, она заставляла себя подняться и вернуться к работе, где ее ждали тучи гибридов, вышедших из-под контроля по ее вине.

Но теперь, когда с основной частью армии этих тварей было покончено и остались лишь мелкие группы, проявляющиеся то тут, то там, Шепард задумчиво рассматривала отчет о состоянии Лиары от доктора Чаквас. Карин попыталась все изложить на доступном языке, но и в этом случае коммандер мало что понимала, однако решила прибегнуть к уже проверенному методу и позвала на помощь давнюю подругу.


Шепард пыталась успокоить плачущую дочь, баюкая ее, но ничего не выходило. Девушка беспомощно посмотрела на по-прежнему неподвижную Лиару. Она будто ждала, что та очнется и сразу все будет в порядке. Но Т`Сони не просыпалась, а малышка плакала, отчего коммандеру просто хотелось лезть на стену. Шепард уже пару дней пыталась быть мамой: укладывать дочь спать, менять ей подгузники, кормить, но чем больше она старалась, тем больше понимала, что ни черта в этом не понимает, и даже Чаквас, у которой не было собственных детей, справлялась гораздо лучше нее.

Вдруг двери палаты разъехались, и на пороге появилась та, кого девушка ждала больше всего. Азари улыбнулась уголками губ и грациозно прошла в комнату, задержав внимание на плачущей малышке.

— Самара, — выдохнула коммандер, все еще предпринимая попытки успокоить дочь, — я очень рада тебя видеть. Прости, что…

— Можно я? — весьма неожиданно предложила юстициар, а Шепард осторожно передала дочь в ее руки.

Азари даже ничего не сделала, но стоило малышке оказаться у нее на руках, как та затихла, с интересом разглядывая незнакомку для нее. Она даже протянула свои крохотные ручки, чтобы дотронуться до Самары, охотно подставившей лицо и даже заулыбавшейся шире обычного, когда пальчики заскользили по ее коже.

— У тебя неплохо выходит, — хмыкнула коммандер, заворожено следя за происходящим и не понимая, почему все, кроме нее, в состоянии успокоить дочь. — Жаль у меня так не получается.

— Ты не азари, Шепард, и тебе не понять, — ответила юстициар, осторожно укачивая затихшую малышку. — Я ведь уже говорила об ауре, что оставляет каждая эмоция.

Девушка кивнула, вспоминая прошлые разговоры, но не совсем понимая, к чему все ведется.

— Азари обладают врожденной способностью к распознаванию этих аур, — продолжила Самара.

— Но ты говорила, что не каждая может ее почувствовать, а Лиара слишком молода... — скептически сощурилась коммандер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика