Читаем Мальчик-Звезда полностью

Отступил Рыбак назад, сунул нож за пояс, и охватил его благоговейный страх.

– Уйди, – пробормотал он, – не желаю я более видеть твоего лица.

– Уйду, и все же встретимся мы снова, – проговорила тень, и губы ее почти не шевелились, а голос был тих и мелодичен, словно звук флейты.

– Как же мы встретимся? – удивился Рыбак. – Ведь не погрузишься ты вслед за мною в морские глубины.

– Раз в год буду я приходить на это самое место и призывать тебя, – вздохнула Душа. – Вдруг когда-то понадоблюсь я тебе вновь.

– Зачем ты мне можешь понадобиться? – усмехнулся Рыбак. – Впрочем, будь по-твоему.

С этими словами нырнул он в море, и тритоны затрубили в свои трубы, а Русалочка поднялась на поверхность и встретила Рыбака, и обняла его, и поцеловала в губы.

Осталась Душа в одиночестве на пустынном берегу и следила за ними, пока не скрылись они под водой. Как только разошлись круги, побрела она прочь по болотам, роняя горькие слезы.



Через год вернулась она на знакомый берег и призвала Рыбака. Вынырнул тот из глубин и спросил:

– Зачем звала?

– Подойди ближе, – ответила Душа, – хочу поговорить с тобой, ибо видела я чудеса чудесные.

Подплыл Рыбак к берегу, присел на мелководье и приготовился слушать, подперев голову рукою.


– Когда отверг ты меня, обратилась я к востоку и пустилась в путешествие – ведь с востока приходит к нам мудрость. Шла я шесть дней, а на утро седьмого добралась до холма, что находится в стране Татарии. Уселась я в тени дерева тамариска, чтобы укрыться от солнца. Земля там сухая и раскаленная от жары, а люди бредут по равнине медленно, словно мухи, ползущие по медному кругу.

К полудню поднялось у горизонта облако красной пыли. Едва завидев его, натянули татары расписные луки и, вскочив на маленьких лошадок, галопом помчались по равнине ему навстречу, а женщины с криками побежали к фургонам, где укрылись за войлочными фартуками.

Вернулись татары уже в сумерках, но не все: пятерых не хватало. Из тех, кто остался, многие были ранены. Запрягли они лошадок в фургоны и торопливо поехали прочь от стоянки. Из пещеры вышли три шакала, посмотрели им вслед, понюхали воздух, а затем припустили в другую сторону.

Когда поднялась луна, увидела я вдали костер, направилась к нему и подле огня обнаружила кучку сидящих на коврах торговцев. Позади них привязаны были верблюды. Чернокожие слуги разбивали на песке палатки из дубленой кожи и возводили вокруг лагеря заграждение из колючих опунций.

Едва приблизилась я к костру, как предводитель каравана встал, обнажив меч, и спросил, что за дело привело меня к ним.

Солгала я, что была в своей стране принцем, а теперь сбежала от татар, что пытались обратить меня в рабство. Улыбнулся предводитель и указал мне на пять голов вражеских, насаженных на бамбуковые шесты.

Затем попросил он меня назвать имя пророка, и я ответила: Магомет.

Услышав имя ложного идола, поклонился предводитель, взял меня за руку и усадил рядом с собою. Чернокожий принес мне кобыльего молока в деревянной пиале, а к нему – вырезку из жареного мяса ягненка.

На рассвете отправились мы в путь. Я ехала на верблюде с рыжей гривой бок о бок с предводителем, а впереди каравана шел вооруженный копьем проводник. По обе стороны от нас двигались воины, а за ними груженные товаром мулы. Всего было в караване сорок верблюдов, а мулов вдвое больше.

Выехали мы из Татарии и попали в земли Проклинателей луны. Видели грифонов, стерегущих золото на белоснежных скалах, видели и спящих в пещерах чешуйчатых драконов. Переваливая через горы, задерживали дыхание, дабы не вызвать лавину, и каждый в караване натянул на глаза повязку кисейную. Прошли мы через долины, где пигмеи, прячась в дуплах деревьев, пускали в нас стрелы, и по ночам слышали, как бьют в барабаны дикари. Добравшись до Башни обезьян, разложили мы фрукты перед ее обитателями, и не причинили они нам зла. Дальше на нашем пути встретилась Башня змей. Ползучих гадов угостили мы теплым молоком из медных блюдец, и позволили они нам пройти. Трижды за время путешествия выходили мы на берега Окса и пересекали его на деревянных плотах, поддерживаемых на воде большими пузырями из выделанных шкур. Хотели нас погубить при переправе гиппопотамы, и верблюды наши дрожали от страха.

Правители каждого города взимали с нас пошлины, а все же в ворота пройти не дозволяли. Кидали нам через стены хлеб, и маленькие маисовые, запеченные в меду лепешки, и пироги из наилучшей муки с начинкой из фиников. За каждую сотню корзин давали мы по янтарной бусине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metamorphoses

Безумие памяти
Безумие памяти

Непревзойденный мастер психологической прозы, художник мрачной красоты Эдгар Аллан По приглашает па прогулку по лабиринтам памяти. Где еще хранятся отголоски безвозвратно покинувшей мир любви и воспоминания опустевшего дома с пыльными трещинами на стенах. Где бродят тени прошлого, потустороннее врывается в повседневность, а смерть буднично следует по пятам. Памяти, которая способна все превратить в безумие.Новеллы американского классика воссоздают целый мир так устрашающе и завораживающе достоверно, что без малого два столетия остаются ярким явлением в мировой литературе. Мы предлагаем открыть их заново: в путающем и роскошном оформлении великолепной современной художницы Анастасии Сикилинда.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эдгар Аллан По

Детективы / Классический детектив / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века / Ужасы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже