Читаем Мальчик-Звезда полностью

Жители деревень, замечая наше приближение, травили воду в колодцах и бежали на горные вершины. Сражались мы с магадаями, что рождаются стариками и молодеют с каждым годом, а умирают, когда становятся малыми детьми, и с лактроями, почитающими себя детьми тигров. Они и раскрашивают тело свое черными да желтыми полосами. Сталкивались мы с орантами, хоронящими покойников на верхушках деревьев – а сами они живут в темных пещерах, дабы солнце, которому поклоняются, не убило их. Бились мы с кримнианцами, обожествляющими крокодила, подносящими ему серьги зеленого стекла, масло и свежую птицу; вступали в сражения с агазанбаями-псоглавцами, и с сибанами, кои на ногах имеют копыта, а бегают быстрее лошади. Треть наших сгинула в битвах, а еще треть умерла от лишений. Оставшиеся в живых начали шептаться, поглядывая на меня, и говорили, что принесла я им несчастье. Тогда вытащила я из-под камня рогатую гадюку и позволила ей ужалить руку мою. Увидев, что нимало не пострадала я от укуса, стали они меня бояться.

На четвертый месяц достигли мы города Иллель.

На землю уже опустилась ночь, когда дошли мы до рощи под стенами города. Было душно; луна находилась в созвездии Скорпиона. Срывали мы с ветвей спелые гранаты, разламывали и пили их сладкий сок. Насытившись, улеглись на свои ковры и стали дожидаться рассвета.

С зарею поднялись и постучались в ворота города, отлитые из красной бронзы и украшенные фигурками морских и крылатых драконов. Стражники с высокой зубчатой стены спросили, что у нас за дело. Ответил им наш толмач – мол, прибыли мы с острова Сирия с товаром. Взяли они у нас несколько заложников и велели ждать полудня.

В полдень открылись городские ворота, и, войдя внутрь, оказались мы в толпе высыпавших из домов людей – каждый желал на нас посмотреть, а глашатай в полую раковину возвещал всему городу о нашем прибытии. Остановились мы на рыночной площади, и чернокожие слуги раскрыли тюки с узорчатыми тканями и резные сундуки из платана. И принялись торговцы наши выкладывать свои диковинные товары: вощеное полотно из Египта и раскрашенный лен из страны эфиопов, пурпурные губки из Тира и синие портьеры из Сидона, чаши из янтаря, тонкой работы стеклянные сосуды и причудливые вазы из обожженной глины. С крыши одного из домов наблюдала за нами стайка женщин, и одна из них была в маске из позолоченной кожи.

В первый день посетили наши лотки жрецы, на второй пришла знать, а на третий – ремесленники и рабы. Таковы их местные порядки, когда наезжают чужеземные торговцы.

Задержались мы в Иллеле на целую луну, а когда пошла она на убыль, устала я от торговли и, надумав побродить по городским улицам, добралась до сада богов. Жрецы в желтых мантиях беззвучно двигались там среди зеленых деревьев, а на плитах из черного мрамора стоял храм из красного и розового камня – там и жило местное божество. Двери покрыты были истолченной глазурью, а поверх отполированным золотом нанесены барельефы с изображениями быков и павлинов. Накрывала обиталище бога наклонная крыша из фарфора цветов морской волны, а на карнизах висели маленькие колокольчики, позванивающие, когда белые голуби, пролетая мимо, задевали их крыльями.

Перед храмом увидела я бассейн с чистой водой, выложенный по дну узорчатым ониксом. Прилегла я подле него и коснулась пальцами широкого листа неизвестного мне растения. Тут подошел и остановился рядом жрец с завитыми и подкрашенными сурьмою волосами, обутый в чудные сандалии – один из змеиной кожи, другой из птичьих перьев. Голову его прикрывала митра из черного войлока, украшенная серебряными полумесяцами. В мантию жреца вплетены были семь желтых нитей.

Постояв, заговорил он со мной, спросил, чего я желаю.

Увидеть их бога, ответила я.

– Бог теперь на охоте, – сказал жрец и глянул на меня с подозрением своими маленькими раскосыми глазками.

– Укажи, в каком лесу, и я поохочусь с ним вместе.

Расправил жрец длинными острыми ногтями свисающую с мантии мягкую бахрому и пробормотал:

– Бог теперь спит.

– Скажи мне, где спит он, и я дождусь его пробуждения.

– Бог на пиру! – нетерпеливо вскричал жрец.

– Выпью я с ним охотно сладкого вина, а ежели будет вино горьким – и тогда не откажусь.

Изумленно склонил он голову, а затем, взяв меня за руку, поднял с травы и повел в храм.

В первой палате увидела я идола человеческого роста из черного дерева, восседающего на яшмовом троне, отделанном крупным восточным жемчугом. Чресла его перепоясывал медный пояс, украшенный семью бериллами, во лбу сиял рубин, а с волос на бедра капало густое масло. Ступни божка покраснели от крови только что умерщвленного козленка.

– Это ваш бог? – спросила я.

– Да, это бог, – ответил жрец.

– Нет, покажи мне настоящего Бога, – вскричала я, – или ждет тебя смерть!

Тронула я жреца за руку, и усохла рука.

И взмолился он:

– О, пожалей, исцели сего скромного раба, и покажу я Бога…

Перейти на страницу:

Все книги серии Metamorphoses

Безумие памяти
Безумие памяти

Непревзойденный мастер психологической прозы, художник мрачной красоты Эдгар Аллан По приглашает па прогулку по лабиринтам памяти. Где еще хранятся отголоски безвозвратно покинувшей мир любви и воспоминания опустевшего дома с пыльными трещинами на стенах. Где бродят тени прошлого, потустороннее врывается в повседневность, а смерть буднично следует по пятам. Памяти, которая способна все превратить в безумие.Новеллы американского классика воссоздают целый мир так устрашающе и завораживающе достоверно, что без малого два столетия остаются ярким явлением в мировой литературе. Мы предлагаем открыть их заново: в путающем и роскошном оформлении великолепной современной художницы Анастасии Сикилинда.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эдгар Аллан По

Детективы / Классический детектив / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века / Ужасы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже