Читаем Make Me полностью

“Deal,” Reacher said. He took his roll of cash out his pocket and separated a ten, and two fives, and five singles. He laid them on the counter and the one-eyed guy swapped them for a key on a wooden fob marked 106, taken from a drawer, with a triumphant flourish.

“In the back corner,” the guy said. “Near the stairs.”

Which were metal, and which would make a clanging noise when people went up and down. Not the best room in the place. Petty revenge. But Reacher didn’t care. He figured his would be the last head to hit the pillow that night. He didn’t foresee any other late arrivals. He expected to be undisturbed, all the way through the silent plains night.

He said, “Thank you,” and walked out, carrying his key.

The one-eyed guy waited thirty seconds, and then dialed his desk phone, and when it was answered he said, “She met a guy off the train. It was late. She waited five hours for it. She brought the guy here and he took a room.”

There was the plastic crackle of a question, and the one-eyed clerk said, “Another big guy. A mean son of a bitch. He busted my balls on the room rate. I gave him 106, in the far back corner.”

Another crackling question, and another answer: “Not from here. I’m in the office.”

Another crackle, but this time a different tone and a different cadence. An instruction, not a question.

The one-eyed guy said, “OK.”

And he put the phone down and struggled to his feet, and stepped out of the office, and took the lawn chair from outside 102, which was empty, and dragged it to a spot on the blacktop where he could see his own door and 106’s equally. Can you see his room from there? had been the question, and Move your ass somewhere you can watch him all night had been the instruction, and the one-eyed guy always obeyed instructions, if sometimes a little reluctantly, as at that point, as he adjusted his angle and dumped his bulk down on the uncomfortable plastic. Outside, in the nighttime air. Not his preferred way of doing things.

From inside his room Reacher heard the lawn chair scrape across the blacktop, but he paid no attention. Just a random nighttime sound, nothing dangerous, not a shotgun jacking a round, not the hiss of a blade on a sheath, nothing for his lizard brain to worry about. And the only non-lizard possibilities were a lace-up footstep on the sidewalk outside, and a knock on the door, because the woman from the railroad seemed like a person with a lot of questions, and also some kind of expectation they should be answered. Who are you and why have you come here?

But it was a scrape, not a footstep or a knock, so Reacher paid no attention. He folded his pants and laid them flat under the mattress, and then he showered away the grime of the day, and climbed under the bedcovers. He set the alarm in his head for six o’clock in the morning, stretched once, yawned once, and fell asleep.

The dawn came up entirely gold, with no hint of pink or purple. The sky was a rinsed blue, like an old shirt washed a thousand times. Reacher showered again and dressed, and stepped out to the new day. He saw the lawn chair, empty, oddly placed in the traffic lane, but he thought nothing of it. He went up the metal stairs as quietly as he could, reducing the likely clang to a duller pulsing boom, by placing his feet very carefully. He found 214 and knocked on its door, firmly but discreetly, like he imagined a bellboy would, in a fine hotel. Your wake-up call, ma’am. She had about forty minutes. Ten to get going, ten to shower, ten to stroll up to the railroad again. She would be there well ahead of the morning train.

Reacher crept back down the stairs and headed out to the street, which was wide enough at that point to qualify as a plaza. For farm trucks, he guessed, slow and clumsy, turning and maneuvering, lining up ahead of the weighbridges and the receiving offices and the grain elevators themselves. There were train tracks embedded in the blacktop. It was a whole big operation. Some kind of a hub facility, presumably, serving the locality, which in that part of America could have meant a two-hundred-mile radius. Which explained the large motel. Farmers would come in from far and wide, and spend the night before or after a train ride to some distant city. Maybe they would all come at once, at certain times of the year. When futures were for sale, maybe, in faraway Chicago. Hence the thirty bedrooms.

The wide street or the plaza or whatever it was ran basically south to north, with the railroad track and the shiny infrastructure defining the eastern limit, on the right, and what amounted to a kind of Main Street defining the western limit, on the left. The motel was there, and a diner, and a general store. Behind those establishments the town spread out in a loose westward semicircle. Low density. Sprawl, country style. A thousand people, maybe less.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы
Роковой свидетель
Роковой свидетель

«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» – коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?»Вики Кларке – ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли.Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.

Роберт Брындза

Детективы / Триллер