Читаем Луркмоарцы полностью

Второй случай . Как правило, косвенной персонализацией страдают «ответственные лица», чьих имен широкая общественность не знает. И знать не будет в силу того, что искомые лица – это чиновники, члЕны паРтии, и все остальные бездельники. Что не любят или не умеют себя афишировать, стадо псевдоораторов и прочих жириновских здесь не в счет. Данные особи иногда читают «Лурк» и всегда обижаются на то, что прочитали на «Лурке» о себе, узнавая себя – не названных по именам, между строк. Приватно или публично требуют у Дм. Хомака какие-то сведения исказить переправить или «выпилить» (Л). Кулаки озвученных лиц вовсе не похожи на картонные кулачки той же Кати Г., и показываются вполне так себе рельефно…

Впрочем, к чести Дм. Хомака он кладет (тоже такой вполне себе) болт на истеричную слюну озвученных выше товарищей. А все тихушные правки не принимаются, как и в первом случае.

§ 3. Унылые подражатели

Любой подражатель – это априори унылое зрелище. А подражатель Дм. Хомаку и хомаковцам – это унылей любого уныния. В три или четыре раза. А может, в пять раз. Или в шесть.

Подражатели делятся на собственно подражателей и ксероксов.

§ 3.1. Собственно подражатели

Данные особи пытаются писать статьи на «Лурке», но получается суховато-скучновато. Без огонька! То есть похоже на подлинно стиль «Луркоморья», и данная похожесть легко читается. Тогда как при авторстве Дм. Хомака твой мозг не отсылает тебя к слову «похожесть». Это как каша без соли, – на вид вкусно, но на вкус пресно, хотя и приготовлено «как положено».

На самом деле, любой годный автор легко может отличить плохую статью от хорошей. Благо, личная планка позволяет. И неудивительно поэтому, что статьи без «соли» Дм. Хомак распознает с ходу. Такая статья – это яйцо, которое ввиду незрелости дальше луркмоарского инкубатора не пускают. То есть подражатель написал статью, Дм. Хомак прочел и понял, что статью написал подражатель. Тогда он цепляет на данную статью «плашку» (Л) «Статья находится на доработке», и оставляет париться её в инкубаторе. До тех пор, пока не придет Герой.

На фото: Ниасилили, взято с сайта «Луркморье».

...

«Написать собственную статью гораздо легче, чем править чужую. И в мозговом плане, и в моральном».

Иногда случается Чудо: подобная «некошерная» (Л) статья вылетает из инкубатора и влетает в Энциклопедию. На правах законного гида по какому-то конкретному вопросу! И висит там, бросая унылую тень на весь ресурс. Хомаковцы не могут пойти против Чуда и посему статью убрать не в состоянии. А вешают отмазку в виде очередной плашки: «Мол, мы сами сознаем, что статья плохая. Но с Чудесами не воюем. Нижайше просим тебя или кого-то ещё статью доработать».

Такая простая мысль, как самим переписать статью, в светлые головы хомаковцев почему-то не приходит.

* * *

Подражатели, помимо «Лурка», пишут и в других местах Сети. Что логично. В блогах, на форумах и в соцсетях. Там подражатели воспринимаются крутыми перцами! Одно дело – написать грамотную статью, где «факты и приколы приведены в симбиозное состояние» ( основной принцип написания статей на «Луркморье», прим. автора ). А другой момент – пустопорожний треп, где можно просто жонглировать и оперировать лексиконом из «Лурка». Впрочем, и это не так и просто, вид «ксероксы» подтвердит…

* * *

– Откуда есть пошли подражатели?

Это те особи, что читают «Луркоморье» с удовольствием и в восхищении. Отбалдев положенный срок, особь вспоминает тему, которая давно её волнует. Либо придумывает тему, что начинает волновать. И решает написать статью, – сделать в жизни полезное дело и доказать самому себе, что он ничуть не менее крут, чем Дм. Хомак. Обычно это особь 20–30 лет, не имеющая отличительных социальных черт, – та самая целевая аудитория «Лурка».

...

«Энциклопедию читают особи и в 15-летнем возрасте, и в 35-летнем. Но первые писать ещё не совсем умеют, а вторые писанину в общественную Энциклопедию воспринимают «детским садом», не считая нужным тратить своё время на песочницу».

Хомаковцами не становятся, ими рождаются! И вот здесь без всяких исключений! Это как Святое Писание, ныне и присно… и во веки. Было, есть и будет. И поэтому подражатели заранее обречены быть подражателями, в вид «Дм. Хомак и хомаковцы» им путь заказан.

§ 3.2. Ксероксы

Те особи, что копируют к месту и не к месту «язык Луркморья», каковой язык, если не уникален и не гениален, но что-то в нём есть. И что-то такое неплохое. Коли его копируют даже ксероксы… – отбросы Интернета, что мнут себя если не царями, то любимыми презервативами царей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза