Читаем Ловець тіні полностью

— Тільки те, що йому вже було відомо. Став верзти йому різні дурниці, і він вірив. Це ще й тому, що він, як на мене, лише шукає підтвердження своїм доказам. А знаєш — він дуже розумний.

— Отже, він не знає про інше?

— Мені здалося, ніби ні.

— Ти добре перевірив? Упевнений, що в нього немає документів?

— Упевнений.

— Ніякої візитки, ніякого чека з якогось місця, де він бував?

— Нічого, — запевнив він її. — Окрім ліхтарика в кишенях були тільки гумові рукавички, висувна викрутка й трохи грошей.

«Єдине, що той сучий син залишив йому, — це медальйон на шиї з образом архангела Михаїла», — подумав Маркус.

— А ще в нього була світлина, яку йому, напевно, дала домоправителька Агапових у будинку для людей похилого віку. На ній батько разом з близнюками.

— Ти її знищив?

— Я її спалив.

Маркусу вона вже була непотрібна. Він її добре запам’ятав.

— Ніякої зброї, — додав Фернандо, завершуючи звіт.

— Дивно, — зауважила жінка. — Він не поліціянт, це вже нам відомо. Якщо виходити з того, що ми знайшли у нього в кишенях, можна подумати, що він приватний детектив. Тоді на кого він працює?

Маркус сподівався, що їм закортить дізнатися про це, перш ніж його убити. Таким чином він би мав трішки більше часу. Однак наркотик у крові заважав йому придумати якийсь вихід. А тому був переконаний, що зовсім скоро його життю настане край.


Моро їхав слідом за універсалом, тримаючись на відстані приблизно триста метрів. Поки рухалися містом, він пропускав кілька машин між собою та ними, щоб не так впадати в око через дзеркальце заднього виду. Однак тепер, коли вони вже виїхали на кільцеву трасу з кількома смугами руху, що колом охоплювала Рим, доводилося поводитися обережніше. Хоча й ризик загубити їх був досить високий.

За інших обставин він би вже запросив підтримку від своїх по рації, яку возив із собою в автомобілі. Однак ніяких ознак злочину не було, та й переслідування на цей момент, як йому здавалося, не становило небезпеки. Правда, однак, полягала в тому, що він узяв занадто близько до серця справу монстра, цього чудовиська, йому хотілося якнайшвидше довести свою професійність. Особливо самому собі.

«Ану ж бо, чи й справді в тебе, старий, мізки висохли».

Він нюхом відчував злочин за найменшої нагоди. Тут йому рівних не було. Він і сам не знав, чому, але був твердо переконаний, що оті двоє попереду нього щось затівали.

Щось протизаконне.

Тут він побачив, що вони різко загальмували. Дивно, адже на тому відрізку дороги не було ніякого виїзду з кільцевої траси. Можливо, помітили, що за ними стежать. Він зменшив швидкість, пропустив поперед себе вантажівку, щоб сховатися за нею. Зачекав кілька секунд і піддав газу. По тому виїхав на сусідню стрічку дороги, щоб поглянути, що діється перед вантажівкою.

Однак не побачив більше ніякого універсала.

Обігнав ще кілька машин. Нічого. Куди в дідька вони поділися? А поки та думка крутилася в голові, автівка, яку він переслідував, несподівано з’явилася в правому боковому дзеркальці. Вона стояла на узбіччі дороги, і він щойно проїхав повз неї.


— Припини негайно, придурку!

Фернандо горлопанив, але Маркус далі лупцював ногами по капоту багажника.

— Я зупинився, йолопе! Хочеш, щоб я зараз до тебе підійшов?! Не знаю, чи тебе це потішить!

Ольга тримала на колінах сумочку з чорної шкіри.

— Може, нам краще відразу дати йому другу дозу? — запропонувала вона.

— Ні, спершу нехай він відповість на наші запитання. Нам конче необхідно знати, що йому відомо. А вже потім дамо потрібну дозу.

«Потрібну дозу», — повторив подумки Маркус. Вона поклала б край усьому.

— Якщо негайно не припиниш буянити, я тобі ноги попереламую!

Погроза спрацювала, після ще одного удару по багажнику Маркус утихомирився.

— Добре, — сказав Фернандо. — Бачу, що починаєш розуміти. Для тебе ж краще, дурню, якщо все швидко скінчиться.

І він знову виїхав на дорогу.


Моро уповільнив хід, з’їхав на аварійну. Не відривав погляду від дзеркала заднього виду.

«Ну ж бо, давайте. Хай вам чорт, повертайтеся на дорогу!»

Нарешті вдалині він побачив пару фар і подумки помолився, щоб то були фари універсала. То справді були ті двоє. Він зрадів і вирішив зачекати, поки вони проїдуть уперед, щоб рушити слідом. Та поки чекав, якась вантажівка, що їхала аварійною, заблимала неймовірною кількістю фар і гучно засигналила, змушуючи його звільнити місце раніше. Довелося Моро виїхати на головну трасу, щоб уникнути зіткнення.

Таким чином, хай йому грець, він знову опинився попереду універсала!

Доводилося ризикувати, сподіваючись, що вони його обженуть. Іншого вибору не було. Якщо вони не з’їдуть з кільцевої раніше. Однак його молитви залишилися непочутими. Машина звернула з кільцевої в напрямку Саларії та остаточно зникла з виду.

— Дідько! Ні, ні!

Він щосили натиснув на газ, намагаючись якнайшвидше домчати до наступного виїзду з траси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Мистика (2010)
Мистика (2010)

Новая антология — это поистине потрясающая коллекция произведений детективного жанра, главными героями которых стали одни из величайших литературных сыщиков, когда-либо сталкивающихся со сверхъестественным в своем практическом опыте. Томас Карнаки Уильяма Хоупа Ходжсона, Джон Танстоун Мэнли Уэйда Веллмана, Солар Понс Бэзила Коппера — все они противостоят силам Тьмы; все они вторгаются в запретные области человеческой психики, исследуют паранормальные явления, пытаются постичь природу Зла, чтобы освободить мир от всего, что наводит ужас.Настоящим шедевром антологии стала повесть Кима Ньюмана, написанная специально для этого издания и впервые выходящая на русском языке.

Стивен Джонс , Ким Ньюман , Рональд Четвинд-Хейс , Брайан Ламли , Питер Тримейн , Брайан Муни

Детективы / Триллер / Фантастика / Ужасы и мистика / Исторические детективы / Классические детективы