Читаем Ловець тіні полностью

— Але ніколи більше не смійте тримати мене в невіданні, як зробили це у випадку з Астольфі. Я повинен завжди бути в курсі всіх дій моїх підлеглих, навіть того, про що вони думають.

Зіткнувшись із суворою рішучістю віцеквестора, Сандра збентежилася й похнюпилася.

— Добре, синьйоре, — слухняно відповіла.

Моро помовчав якусь хвилину, потім змінив тон:

— Ви приваблива жінка.

Сандра не очікувала від нього компліменту й зашарілася. Їй здалося недоречним, що керівник висловлює компліменти.

— Як давно ви не тримали в руках зброю?

Сандру те запитання віцеквестора збентежило, бо жодним чином не було продовженням щойно сказаного ним.

— Я щомісяця тренуюся на полігоні, згідно з приписаною процедурою, але так ніколи й не подала рапорта з проханням долучити мене до переліку тих, хто виконує активну патрульну службу.

— У мене є план, — оголосив Моро. — Щоб виманити чудовисько з лігва, я вирішив спіймати його на живця: звичайні автівки зі звичайними на вигляд закоханими парочками, а насправді — переодягненими в цивільне агентами та агентками. Починаючи із цієї ночі, вони курсуватимуть околицями столиці, щогодини пересуваючись у нове місце. Я назвав цю операцію «Щит».

— Удавані закохані парочки!

— Авжеж. Однак нам бракує агенток, ось чому я запитав, чи ви ще вмієте користуватися зброєю.

— Синьйоре, я не певна.

— Я звільняю вас від зміни цієї ночі, але завтра хочу, щоб ви були. Нам потрібні всі ресурси, щоб…

Слова віцеквестора урвав телефонний дзвінок. Він відповів, цілком забувши про Сандру, а та не знала, як поводитися.

Під час розмови Моро обмежився короткими, сухими відповідями, так ніби просто вислуховував інформацію. Тривало це недовго, і, тільки-но розмова закінчилася, він знову повернувся до Сандри.

— Щойно завершили огляд системи каналізації відділку медично-судової експертизи. Мені шкода, агентко Веґа, там не знайшли ніякої ляльки й нічого такого, що могло бути на неї схоже.

Сандра ще більше засмутилася. Вона так сподівалася, що добра новина могла бодай якось допомогти їй заслужити довіру керівництва.

— Як же, синьйоре?! Запевняю вас, що я доторкнулася до чогось кінчиками пальців, мені це не привиділося, — наполягала вона схвильовано.

Моро помовчав хвилину.

— Можливо, це вам здасться неважливим… та коли ви розказали мені, що лікар, перш ніж накласти на себе руки, викинув щось в унітаз, я попросив судмедекспертів перевірити руки померлого. Хтозна, може, нам поталанить принаймні цього разу.

Сандра не вірила у фортуну, однак тепер сподівалася на везіння.

— На одній руці знайшли сліди сульфату алюмінію-калію. — Він знову помовчав. — Ось чому ми не змогли знайти тієї речі, до якої ви доторкнулися, агентко Веґа: вона розчинилася у воді зливу. Хай би що то було, воно було зроблене із солі.

13

Рим свого часу заснували на вбивстві.

Згідно з легендою, Ромул убив свого брата Рема, назвавши місто своїм ім’ям і ставши його першим царем.

Але то було тільки перше із цілої серії кровопролить. Епопея Вічного міста налічує численні убивства; інколи важко навіть збагнути, які з них є плодами фантастичних міфів, а які — справжніми фактами, що мали місце в історії. Можна було з певністю стверджувати: велич Рима живилася кров’ю. Це тривало роками, століттями, свою частку доклало до справи папство.

Отже, чому дивуватися, якщо місто ще й досі потайки святкувало насильницьку смерть?

Космо Бардіті виявився чоловіком слова: роздобув для Маркуса перепустку на приватну вечірку, що мала відбутися тієї ночі й була присвячена такій моторошній події, як випадок у лісі під Остією. Пенітенціарій гадки не мав, що на нього чекало, однак зайшов до телефонної кабіни автобусного вокзалу Тібуртіна та уважно прослухав звукове повідомлення, яке залишив йому інформатор у скриньці голосової пошти.

«Кожен запрошений має власний літеро-цифровий код. Ти повинен вивчити його напам’ять, нізащо не записуй!»

Чи й не складність! Пенітенціарії взагалі ніколи не робили нотаток, щоб не ризикувати, залишаючи повсюди сліди свого існування.

«689А473СS43».

Маркус повторив код подумки.

«Зустріч опівночі».

По тому Космо назвав адресу в районі Аппієвого шляху[11]. Запам’ятав і її.

«Ще одне: у мене тут намітився один слід… Але спершу треба перевірити достовірність моїх джерел, а тому не хочу нічого казати заздалегідь».

Маркус подумав, про що могло йтися. Хай там як, але задоволений голос Космо вселяв надію.

Повідомлення завершувалося попередженням:

«Якщо вирішиш податися на віллу, потім передумати уже не вийде. Як зайдеш, назад дороги не буде».


Район Аппієвого шляху дістав свою назву від римського цензора та консула Аппія Клавдія Цека, за чиїм наказом її проклали 312 року до нашої ери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Мистика (2010)
Мистика (2010)

Новая антология — это поистине потрясающая коллекция произведений детективного жанра, главными героями которых стали одни из величайших литературных сыщиков, когда-либо сталкивающихся со сверхъестественным в своем практическом опыте. Томас Карнаки Уильяма Хоупа Ходжсона, Джон Танстоун Мэнли Уэйда Веллмана, Солар Понс Бэзила Коппера — все они противостоят силам Тьмы; все они вторгаются в запретные области человеческой психики, исследуют паранормальные явления, пытаются постичь природу Зла, чтобы освободить мир от всего, что наводит ужас.Настоящим шедевром антологии стала повесть Кима Ньюмана, написанная специально для этого издания и впервые выходящая на русском языке.

Стивен Джонс , Ким Ньюман , Рональд Четвинд-Хейс , Брайан Ламли , Питер Тримейн , Брайан Муни

Детективы / Триллер / Фантастика / Ужасы и мистика / Исторические детективы / Классические детективы